ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 21 ноября 1995 г. N 951
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ
В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ
ОТ 08.11.94 N 1024 "О РЕКОНСТРУКЦИИ
ЗДАНИЯ "ГОСТИНЫЙ ДВОР" В КВАРТАЛЕ N 14
МИКРОРАЙОНА N 2 КИТАЙ - ГОРОДА
В связи с принятием части первой Гражданского кодекса
Российской Федерации и с целью обеспечения финансирования
строительных работ по реконструкции и реставрации здания
"Гостиный Двор" и строительства обслуживающей его автостоянки
Правительство Москвы постановляет:
1. Внести изменения в постановление Правительства Москвы от
08.11.94 N 1024 "О реконструкции здания "Гостиный Двор" в
квартале N 14 микрорайона N 2 Китай - города":
1.1. Признать пункты 8.1 и 8.2 указанного в п. 1 постановления
Правительства Москвы, а также приложения 1, 2 и 3 к нему
утратившими силу.
1.2. Изложить пункты 1, 2, 5 и 6 в следующей редакции:
"1. Согласиться с предложением префектуры Центрального
административного округа и административно - территориального
управления "Китай - город" о создании открытого акционерного
общества "Гостиный Двор" с целью осуществления реконструкции,
реставрации и дальнейшей эксплуатации здания "Гостиный Двор" в
квартале N 14 микрорайона N 2 Китай - города и строительства
обслуживающей его автостоянки с устройством перехода в здание
"Гостиный Двор", используя для этого земельный участок с
расположенными на нем зданиями по адресу: ул. Ильинка, д. 3/8,
стр. 1, 2".
"2. Определить учредителем ОАО "Гостиный Двор" со стороны
Правительства Москвы Комитет по управлению имуществом г. Москвы
(Москомимущество) со 100-процентной долей города в уставном
капитале ОАО "Гостиный Двор" в размере 151 млн. (сто пятьдесят
один миллион) долларов США в рублевом эквиваленте на дату
регистрации общества, что включает в себя:
- стоимость опциона и капитализированной арендной платы в
размере 62,5% от причитающихся арендных платежей на первые шесть
лет эксплуатации здания "Гостиный Двор" после завершения
реконструкции в сумме 151000000 (сто пятьдесят один миллион)
долларов США".
"5. Москомимуществу и Организационному комитету:
5.1. Подготовить и утвердить учредительные документы - Устав
(приложение N 1) по созданию ОАО "Гостиный Двор", предусмотрев при
этом:
- 100-процентную долю Москомимущества в уставном капитале ОАО
"Гостиный Двор" на дату его регистрации;
- предоставление преимущественного права на получение в аренду
площадей здания "Гостиный Двор" организациям, обеспечивающим в
настоящее время финансирование строительных работ по зданию
"Гостиный Двор" и занимавшим ранее в нем площади;
- при проведении последующих эмиссий оставить за городом долю в
уставном капитале ОАО "Гостиный Двор" в размере не менее 51%;
- возможность привлечения на конкурсной основе девелоперов и
подрядчиков для осуществления реконструкции и строительства здания
"Гостиный Двор" и обслуживающей его автостоянки.
5.2. Москомимуществу в недельный срок после создания ОАО
"Гостиный Двор" передать обществу по договору доверительного
управления (траста) сроком на 8 лет с последующей пролонгацией
здание "Гостиный Двор" и обслуживающую его автостоянку по
ул. Ильинка, д. 3/8, стр. 1, 2, оформив необходимые документы,
учитывая при этом, что здания остаются собственностью города.
"6. Москомзему в месячный срок после регистрации ОАО "Гостиный
Двор" заключить с ним договор аренды на срок до 49 лет на
соответствующий земельный участок в границах реконструкции здания
"Гостиный Двор" и строительства обслуживающей его автостоянки,
освободив ОАО "Гостиный Двор", в порядке исключения, от выплаты
арендной платы на нормативный период реконструкции и
строительства".
2. Дополнить постановление Правительства Москвы от 08.11.94
N 1024 пунктами следующего содержания:
"8.6. Заключить с Управлением госконтроля охраны использования
памятников истории и культуры г. Москвы охранное обязательство на
здание "Гостиный Двор".
"10. Утвердить концепцию внебюджетного финансирования
реконструкции комплекса "Гостиный Двор" (приложение N 2), основные
условия продажи прав на заключение договоров аренды помещений в
здании (приложение N 3), типовой договор аренды на площади в
здании "Гостиный Двор" и автостоянки (приложение N 4), основные
положения договора доверительного управления (приложение N 5)".
"11. Префектуре Центрального административного округа совместно
с Москомимуществом в I квартале 1996 г. осуществить вывод
арендаторов из стр. 1, 2, д. 3/8 по ул. Ильинка, занимающих
площади на законных основаниях, предоставив им в пользование
другие площади в соответствии со штатным расписанием из расчета до
7 кв. м на одного работающего".
"12. Москомимуществу в двухнедельный срок с момента выхода
настоящего постановления назначить представителей Правительства
Москвы в Наблюдательный совет ОАО "Гостиный Двор".
"13. Регистрационной палате в двухнедельный срок
зарегистрировать Устав ОАО "Гостиный Двор".
"14. Москомархитектуре в IV квартале 1995 г. разработать
проектно - сметную документацию на строительство автостоянки".
Считать пункт 10 пунктом 15.
Премьер Правительства Москвы
Ю.М. Лужков
Приложение N 1
к постановлению Правительства
Москвы
от 21 ноября 1995 г. N 951
УТВЕРЖДАЮ:
Председатель Комитета
по управлению имуществом
О.М. Толкачев
УСТАВ
ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА
"ГОСТИНЫЙ ДВОР"
Открытое акционерное общество "Гостиный Двор", именуемое в
дальнейшем "Общество", учреждено в соответствии с постановлением
Совета Министров РСФСР от 25 декабря 1990 г. N 601, ГК РФ,
постановлением Правительства РФ N 96 от 10 февраля 1994 г.,
распоряжением Мэра Москвы N 193-РМ от 25 апреля 1994 г. и
действующим законодательством РФ на основании постановления
Правительства Москвы N 1024 от 8 ноября 1994 г., постановления
Правительства Москвы N ______ от ___________ 1995 г. и
распоряжения Комитета по управлению имуществом г. Москвы N ______
от ___________ 1995 г.
Статья 1. Общие положения
1.1. Наименование Общества:
- на русском языке полное: Открытое акционерное общество
"Гостиный Двор";
- на русском языке сокращенное: ОАО "Гостиный Двор";
- на английском языке: Joint - stock company "Gostiniy Dvor".
Местонахождение Общества: Москва, ул. Ильинка, дом 4.
1.2. Срок действия Общества неограничен.
Статья 2. Учредители Общества
2.1. Учредителем Общества является от имени Правительства
Москвы Комитет по управлению имуществом г. Москвы, действующий на
основании Типового положения о Комитете по управлению имуществом,
утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 октября
1992 г. N 1231, и Положения о комитете по управлению имуществом
г. Москвы, утвержденного распоряжением Мэра г. Москвы от
23 декабря 1993 г. N 754-РМ.
Представитель в собрание акционеров от учредителя назначается
распорядительным документом Комитета по управлению имуществом
г. Москвы.
Юр. адрес: 103006, Москва, Каретный ряд, д. 2/1.
Банковские реквизиты: расчетный счет 62200001009 в КБ
"Столичный", кор. счет 161708 в ГУ ЦБ РФ МФО 201791 уч. 83.
Статья 3. Правовой статус Общества
3.1. Общество является юридическим лицом по действующему
законодательству, имеет печать со своим наименованием на русском и
английском языках и эмблемой, бланк, штампы и товарный (фирменный)
знак, регистрируемые в установленном порядке.
Общество вправе использовать в своих бланках изображение герба
г. Москвы.
3.2. Общество приобретает права юридического лица с момента
государственной регистрации.
3.3. Общество имеет самостоятельный баланс, обладает полной
хозяйственной самостоятельностью в вопросах определения форм
управления, принятия хозяйственных решений, сбыта, установления
цен на любые виды реализации товаров, продукции и услуг, оплаты
труда, распределения чистой прибыли, вправе открывать расчетные и
иные счета во всех видах банков и на любых территориях во всех
видах валют.
3.4. Общество является собственником принадлежащего ему
имущества, включая имущество, переданное ему акционерами (кроме
объекта недвижимости, переданного в доверительное управление), и
для достижения целей своей деятельности вправе от своего имени
совершать сделки, приобретать, закладывать, отчуждать, сдавать
внаем и поднаем, принимать и передавать в пользование предприятиям
и организациям, в т.ч. за рубежом, всякого рода движимое и
недвижимое имущество или же списывать его с баланса или передавать
основные фонды в случае их материального или морального износа, а
также по специальному решению правления быть истцом и ответчиком в
суде общей юрисдикции, арбитражном и третейском судах.
В порядке исключения в период реконструкции здания "Гостиный
Двор" (п. 3.10) Общество не вправе сдавать в аренду, продавать или
отчуждать иными способами площади, освобожденные под очередной
этап проведения работ по реконструкции и реставрации здания, до
момента истечения месяца со дня сдачи работ по этому этапу
уполномоченному органу.
Общество имеет право сдавать в аренду в установленном порядке
помещения здания "Гостиный Двор" с условием занятия помещений
после завершения реконструкции.
Общество имеет право с согласия Москомимущества закладывать все
здание или его часть для обеспечения финансирования работ по
реконструкции.
3.5. Общество может передавать на договорных началах
материальные и денежные ресурсы другим юридическим и физическим
лицам, выполняющим отдельные виды услуг или работ для Общества.
3.6. Общество несет ответственность по своим обязательствам
всем принадлежащим ему имуществом.
Общество не отвечает по обязательствам государства, а
государство не несет ответственности по обязательствам Общества.
3.7. Акционеры не отвечают по обязательствам Общества и несут
риск убытков, связанных с деятельностью Общества, в пределах
стоимости принадлежащих им акций. Акционеры, не полностью
оплатившие акции, несут солидарную ответственность по
обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости
принадлежащих им акций.
3.8. Общество отвечает по обязательствам учредителя, связанным
с созданием Общества, только в случае последующего одобрения
действий учредителя общим собранием акционеров.
3.9. Общество может иметь представительства, филиалы на
территории Российской Федерации и за границей.
3.10. Основной обязанностью Общества являются организация и
осуществление реконструкции и реставрации всего здания "Гостиный
Двор" по согласованному в установленном порядке проекту за счет
собственных и привлеченных средств строго в определенные проектом
сроки. Указанные работы должны быть проведены в три этапа и
считаются полностью Обществом выполненными после завершения
последнего этапа реконструкции и приемки Государственной комиссией
в эксплуатацию в целом всего здания "Гостиный Двор".
3.11. Общество также обязано:
- обеспечивать дальнейшую эксплуатацию здания "Гостиный Двор",
выполняя при этом требования законодательства, предъявляемые к
содержанию памятников истории и архитектуры;
- выполнять обязательства перед государством, иными
третьими юридическими лицами и физическими лицами, состоящими с
Обществом в трудовых и гражданских правоотношениях, вытекающие из
действующего законодательства и заключенных Обществом договоров.
3.12. Общество в целях реализации государственной социальной,
экономической и налоговой политики несет ответственность за
сохранность документов (управленческих, финансово - хозяйственных,
по личному составу и др.); обеспечивает передачу на
государственное хранение документов, имеющих научно - историческое
значение, в Центральные архивы Москвы в соответствии с перечнем
документов, согласованным с объединением "Мосгорархив"; хранит и
использует в установленном порядке документы по личному составу.
Статья 4. Предмет и цель деятельности
4.1. Целью Общества является организация и осуществление
реконструкции, реставрации здания "Гостиный Двор", находящегося на
территории Китай - города, по адресу: Москва, Рыбный пер.,
д. 2, Хрустальный пер., д. 1, ул. Варварка, д. 3, ул. Ильинка,
д. 4 и обслуживающей его автостоянки с устройством перехода к
зданию "Гостиный Двор", используя для этого земельный участок с
расположенными на нем зданиями по адресу: ул. Ильинка, дом 3/8,
стр. 1, 2, и извлечение прибыли при их дальнейшей эксплуатации и
осуществление иной деятельности.
4.2. Предметом деятельности Общества является:
- организация финансирования и осуществление проектных,
строительно - монтажных и реставрационных работ по реконструкции
здания "Гостиный Двор", находящегося на территории Китай - города,
по адресу: Рыбный пер., д. 2, Хрустальный пер., д. 1,
ул. Варварка, д. 3, ул. Ильинка, д. 4 и обслуживающей его
автостоянки с устройством перехода к зданию "Гостиный Двор",
используя для этого земельный участок с расположенными на нем
зданиями по адресу: ул. Ильинка, дом 3/8, стр. 1, 2;
- отселение арендаторов;
- реконструкция и реставрация иных объектов;
- эксплуатация отреконструированных объектов и обеспечение
окупаемости проектов;
- проведение экспертиз в отношении потенциальных партнеров (с
точки зрения их легитимности, финансовой состоятельности,
репутации и т.д.) и обоснованности их инвестиционных концепций;
- разработка рекомендаций по привлечению инвесторов, в том
числе иностранных;
- осуществление риэлторской деятельности;
- оказание правовых услуг;
- осуществление строительно - монтажных и ремонтных работ;
- проектирование и перекладка инженерных коммуникаций;
- проведение научно - исследовательских, опытно -
конструкторских и других работ, направленных на создание
перспективных изделий новой техники, а также на создание и
внедрение передовых технологий, методов и средств организации
управления разработками, производством и сбытом;
- осуществление банковской и страховой деятельности;
- брокерская деятельность на биржах, внебиржевая посредническая
деятельность, рекламная, консалтинговая, информационная,
организаторская, координационная и сбытовая деятельность,
консигнационные, инжиниринговые, дилерские услуги, лизинг,
маркетинг;
- внешнеэкономическая деятельность в соответствии с действующим
законодательством;
- инвестиционная деятельность;
- осуществление инновационных исследований, разработок проектов
мероприятий, социальных, благотворительных и других гуманитарных
акций и инициатив, включая деятельность по обучению,
переквалификации, стимулированию и реализации творческих
способностей, проведение исследований общественного мнения,
реализация исследовательских и производственных работ,
направленных на утилизацию отходов производства;
- разработка, адаптация программного обеспечения ЭВМ, создание
АРМ и локальных сетей;
- информационные услуги;
- редакционно - издательская деятельность;
- переводческие работы;
- оказание транспортных услуг, услуг по хранению, подработке,
предпродажному сервису, упаковке грузов, техобслуживанию и ремонту
автомобилей;
- внедрение в практику хозяйственной деятельности новейших
достижений в области менеджмента, маркетинга, финансов,
бухгалтерского учета, контроллинга, внешнеэкономических связей,
новых технологий, подбора и обучения персонала;
- создание торгово - коммерческих организаций либо участие в
существующих, включая организацию торговых секций на договорной
основе; торгово - закупочная деятельность - комиссионная, оптовая
и розничная торговля;
- организация общественного питания (рестораны, кафе и т.д.);
- организация туристических, спортивно - оздоровительных,
зрелищных, благотворительных и других массовых мероприятий, в том
числе совместно с государственными и другими организациями и
частными лицами; оказание туристических услуг, работы и услуги в
индустрии отдыха и развлечений;
- медицинские услуги;
- бытовые услуги;
- организация выставок;
- другие направления деятельности, способствующие достижению
уставных целей и не противоречащие действующему законодательству.
Статья 5. Права акционерного Общества
Для достижения целей своей деятельности, указанных в статье 4
настоящего Устава:
5.1. Общество имеет право проводить открытую подписку на
выпускаемые им акции и их свободную продажу на условиях,
устанавливаемых настоящим Уставом и законом.
5.2. Общество имеет полномочия на продажу от своего имени, в
том числе по конкурсу, прав аренды на отреконструированные площади
в здании "Гостиный Двор" до начала и в момент проведения
очередного этапа реконструкции объекта, но с условием фактического
занятия арендованных площадей по завершении реконструкционных и
реставрационных работ на соответствующем этапе.
5.3. Общество имеет право от своего имени заключать сделки
(договоры, контракты), в том числе генеральные соглашения,
договоры купли - продажи, подряда, страхования, аренды, найма,
перевозки, хранения, поручения и комиссии, приобретать
имущественные и личные неимущественные права и нести обязанности,
выступать истцом и ответчиком в суде и арбитраже и осуществлять
другие действия, не противоречащие законодательству. Общество
имеет право передавать право на управление своим имуществом,
правами или денежными средствами третьим лицам (трастовое
управление).
5.4. Общество имеет право совершать сделки в свободно
конвертируемой валюте в пределах, предусмотренных действующим
законодательством.
5.5. Общество имеет право осуществлять свои снабженческие и
сбытовые операции в форме бартерных сделок как на внутреннем, так
и на внешнем рынках, руководствуясь положениями, установленными
нормативными актами. Предметом бартерных сделок на внешнем рынке
может быть продукция, приобретенная Обществом, в том числе по
бартерным операциям.
5.6. Общество может приобретать и предоставлять права на
владение и использование охранных документов, "ноу - хау" и другой
технической информации.
5.7. Общество самостоятельно расходует свои денежные средства,
зачисляемые на его рублевых и валютных счетах в банках Российской
Федерации и иностранных банках.
5.8. Общество имеет право пользоваться кредитами:
- в иностранной валюте - в различных банках и предприятиях
различных организационно - правовых форм Российской Федерации,
иностранных банках и у иностранных фирм;
- в рублях - в государственных и коммерческих или в иных
правомочных организациях и предприятиях различных организационно -
правовых форм, а также в форме облигационных займов на условиях,
определяемых законодательством и Наблюдательным советом по
представлению правления Общества.
5.9. Общество имеет право на добровольной основе вступать в
объединение с другими государственными, общественными,
акционерными предприятиями и организациями в Российской Федерации
и за рубежом, выступать учредителем и быть участником других
акционерных обществ на территории Российской Федерации и за
рубежом.
5.10. Общество имеет право участвовать в создании на территории
Российской Федерации и зарубежных стран совместных предприятий,
международных объединений и организаций с участием иностранных
юридических лиц и граждан.
5.11. Общество имеет право открывать свои дочерние предприятия,
свои филиалы и представительства на территории Российской
Федерации и за рубежом.
Филиалы и представительства действуют на основании положений,
разрабатываемых и утверждаемых Наблюдательным советом совместно с
Правлением, и должны быть указаны в учредительных документах
Общества.
Филиалы и представительства Общества не являются юридическими
лицами. Они наделяются имуществом Общества и действуют от его
имени.
Филиалы и представительства имеют собственные балансы, которые
входят в баланс Общества.
Общество отвечает по обязательствам филиалов и
представительств.
Руководители представительств и филиалов назначаются Обществом
и действуют на основании его доверенности.
5.12. Для осуществления внешнеэкономической деятельности
Общество:
- обеспечивает привлечение иностранных инвестиций с целью
выполнения основных задач Общества по реконструкции и реставрации
здания "Гостиный Двор";
- проводит переговоры с иностранными партнерами и заключает
контракты, генеральные соглашения;
- содействует развитию международного научно - технического
сотрудничества;
- участвует на долевых началах в создании совместных
предприятий, акционерных обществ и предприятий различных
организационно - правовых форм;
- содействует организации стажировки специалистов предприятий и
организаций за рубежом;
- обеспечивает правовую защиту своих интересов;
- способствует установлению и развитию новых форм
внешнеэкономического сотрудничества, в том числе прямых
производственных и научно - технических связей;
- участвует в организации и проведении выставок, конкурсов,
аукционов, конференций;
- проводит научно - техническое, интеллектуальное и
производственное сотрудничество с заинтересованными организациями
внутри страны и за рубежом;
- организует производство научно - исследовательских, опытно -
конструкторских работ, модернизацию машин и механизмов, систем
автоматического и автоматизированного управления, товаров
народного потребления;
- осуществляет экспорт товаров и услуг;
- осуществляет импорт товаров и услуг в целях улучшения
материально - технической базы, повышения производительности
труда, рентабельности, модернизации, создания условий для
производства высококачественной продукции и ее реализации;
- осуществляет внешнеэкономическую деятельность, не
противоречащую действующему законодательству.
Внешнеторговые сделки, заключаемые Обществом, подписываются
двумя лицами.
Право подписи без доверенности документов по внешнеторговым
сделкам имеет генеральный директор Общества, а также его
заместители и иные лица, уполномоченные доверенностями,
подписанными генеральным директором и главным бухгалтером
Общества.
Векселя и другие денежные обязательства, выдаваемые Обществом,
должны подписываться двумя лицами: генеральным директором
Общества, либо его заместителями, либо лицами, уполномоченными
доверенностью, подписанной генеральным директором и главным
бухгалтером Общества.
5.13. Общество может осуществлять также и другие права,
оговоренные в настоящем Уставе.
Статья 6. Размер, порядок образования и изменения
уставного капитала
6.1. Уставный капитал Общества на момент учреждения формируется
Комитетом по управлению имуществом г. Москвы в размере 151000000
(сто пятьдесят один миллион) долларов США (в рублях по курсу ММВБ
на момент регистрации Общества), разделенных на 151000 (сто
пятьдесят одна тысяча) обыкновенных именных акций номинальной
стоимостью 1000 (одна тысяча) долларов США (в рублях по курсу ММВБ
на момент регистрации Общества) каждая.
Первоначальный уставный капитал сформирован из:
- стоимости опциона и капитализированной арендной платы в сумме
151000000 (сто пятьдесят один миллион) долларов США.
6.2. Вкладом акционера Общества могут быть здания, сооружения,
оборудование и другие материальные ценности, ценные бумаги, права
пользования землей, водой и другими природными ресурсами, а также
иные имущественные права (в том числе на интеллектуальную
собственность), денежные средства в рублях и иностранной валюте.
Имущество, созданное за счет вкладов учредителей, а также
приобретенное и произведенное Обществом в процессе его
деятельности, принадлежит ему на праве собственности.
В случаях, когда имущество или имущественные права переданы
акционером Обществу только в пользование, размер вклада и
соответственно доля акционера определяются исходя из платы за
пользование этим имуществом или правами за период, согласованный
между акционерами.
Стоимость вкладов оценивается в российских рублях совместным
решением акционеров и составляет их доли в уставном капитале. В
случаях, предусмотренных законом, оценка вкладов подлежит
независимой экспертной проверке.
6.3. Общее собрание акционеров может в случае необходимости
2/3 голосов ("одна акция - один голос"):
- увеличить уставный капитал путем увеличения номинальной
стоимости акций или выпуска дополнительных акций при условии его
полной оплаты;
- консолидировать существующие акции или разделить существующие
акции на акции меньшего номинала;
- уменьшить уставный капитал Общества снижением номинальной
стоимости акций либо путем покупки и погашения части акций.
Решение об изменении уставного капитала вступает в силу с
момента принятия его собранием акционеров при условии регистрации
внесенных изменений в установленном порядке.
6.4. Неразмещенные акции находятся в распоряжении
Наблюдательного совета.
6.5. Требование к акционерам внести неоплаченную часть акций
принимается Наблюдательным советом по мере необходимости и должно
быть выполнено в течение 15 дней.
6.6. По неоплаченным акционером в оговоренные сроки акциям в
пользу Общества начисляются 10% годовых с неоплаченной суммы за
время просрочки.
6.7. Доля Комитета по управлению имуществом г. Москвы в
уставном капитале Общества после последующих эмиссий не должна
быть менее 51%.
Статья 7. Акции
7.1. Уставный капитал Общества разделен на 151000 (сто
пятьдесят одна тысяча) обыкновенных именных акций достоинством
1000 (одна тысяча) долларов США (в рублях по курсу ММВБ на момент
регистрации Общества) каждая. Держатели акций регистрируются в
специальном реестре, который ведется в Обществе.
7.2. Общество может выпускать как обыкновенные, так и
привилегированные акции одного или нескольких типов.
Обыкновенная именная акция дает один голос при решении вопросов
на общем собрании акционеров и участвует в распределении чистой
прибыли после восполнения резервов и выплаты дивидендов по
привилегированным акциям.
Привилегированная именная акция не дает права голоса и приносит
фиксированный дивиденд. Доля привилегированных акций в общем
объеме уставного капитала не должна превышать 25%.
7.3. Каждая акция имеет следующие реквизиты:
- фирменное наименование Общества и юридический адрес;
- наименование и порядковый номер акции;
- дата выпуска акции;
- вид акции и ее номинальная стоимость;
- имя держателя акции;
- размер уставного капитала;
- количество выпускаемых акций;
- срок выплаты дивидендов;
- подпись председателя правления.
7.4. Стоимость акции выражается в рублях.
7.5. Общество ведет реестр акционеров с обязательным включением
в него следующих данных:
- количество и категории акций;
- дата приобретения;
- имя (наименование) и местожительство (местонахождение)
акционера, номинальная стоимость и цена приобретенных акций.
7.6. Акционеры Общества должны своевременно сообщать об
изменении места жительства (местонахождения). Общество не несет
ответственности, если о таком изменении не было сообщено.
7.7. Акционеру бесплатно выдается один сертификат на все
принадлежащие ему акции в случае их полной оплаты. Дополнительные
сертификаты выдаются за определенную плату, устанавливаемую
Наблюдательным советом Общества.
7.8. Утративший сертификат и именные акции должен письменно
заявить об этом Наблюдательному совету с обозначением номеров
утраченного сертификата и акций. Наблюдательный совет производит
за его счет публикацию. Если по прошествии шести месяцев со дня
опубликования не будет доставлено никаких сведений об утраченных
сертификатах или акциях, выдаются новые сертификат или акции под
прежними номерами и с надписью о том, что они выданы взамен
утраченных.
Статья 8. Заемный капитал
8.1. Общество вправе выпускать в установленном порядке
облигационные займы на срок не менее одного года и на сумму, не
превышающую размер уставного капитала либо величину обеспечения,
предоставленного Обществу в этих целях третьими лицами, после
полной оплаты уставного капитала. При отсутствии обеспечения
выпуск облигаций допускается не ранее третьего года существования
акционерного Общества.
8.2. Облигацией является долговое обязательство Общества в виде
ценной бумаги, предоставляющей право ее владельцу на выплату
номинальной суммы в оговоренный срок и ежегодно - оговоренных
процентов.
8.3. Облигации могут быть именными и на предъявителя. Облигация
на предъявителя содержит следующие реквизиты:
- номер;
- номинал;
- процентная ставка;
- наименование Общества;
- общая сумма займа;
- условия и порядок выплаты процентов.
Именная облигация содержит следующий реквизит - наименование
(имя) держателя. По именным акциям Общество ведет специальный
реестр их владельцев.
8.4. Держатели облигаций имеют преимущественное право на
распределяемую прибыль и активы Общества при ликвидации по
сравнению с владельцами акций.
8.5. Утерянная именная акция возобновляется за плату. Облигация
на предъявителя в случае потери возобновляется в порядке,
установленном процессуальным законодательством для восстановления
права по утраченным документам на предъявителя.
8.6. Общество вправе привлекать заемный капитал под залог
имеющегося у него имущества или прав и под гарантии третьих лиц.
Статья 9. Права и обязанности акционеров
9.1. Акционер обязан:
- в течение 30 дней после регистрации Общества оплатить 50%
подписанных им акций и в течение одного года оплатить вторую
половину акций;
- выполнять требование Устава Общества и решения его
руководящих органов;
- сохранять конфиденциальность по вопросам деятельности
Общества;
- нести риск убытков, связанных с деятельностью Общества, в
пределах стоимости принадлежащих ему акций.
9.2. Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную
ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной
части стоимости принадлежащих ему акций.
9.3. Дивиденды выплачиваются акционеру с момента полной оплаты
уставного капитала.
9.4. Акционер имеет право:
- свободно распоряжаться принадлежащими ему акциями;
- преимущественное, владея простыми (именными) акциями, на
покупку дополнительно выпускаемых Обществом акций;
- получать пропорциональную стоимости его акций долю прибыли,
подлежащей распределению между акционерами (дивиденды);
- принимать участие в собрании акционеров лично или посредством
своего представителя;
- получать от органов управления Общества необходимую
информацию по всем вопросам деятельности Общества, в т.ч. в
письменном виде;
- избирать и быть избранным в органы управления и контрольные
органы Общества;
- получать протокол собрания акционеров Общества.
9.5. Акционер может передать права голоса своему представителю
на основании официального распорядительного или нотариально
заверенного документа.
9.6. При реорганизации юридического лица или смерти гражданина,
являющихся акционерами Общества, их правопреемники (наследники)
могут стать акционерами Общества.
Статья 10. Прибыль, налогообложение Общества
10.1. Балансовая и чистая прибыль Общества определяются в
порядке, предусмотренном действующим законодательством.
10.2. В соответствии с действующим законодательством и
нормативными актами о налогах с предприятий, организаций,
объединений Общество производит уплату налогов от балансовой
прибыли и другие обязательные платежи.
10.3. Чистая прибыль Общества (после уплаты налогов и других
обязательных платежей) остается в распоряжении Общества и по
решению собрания акционеров и Наблюдательного совета
перераспределяется между акционерами в виде дивиденда или
перечисляется в фонды после реконструкции.
10.4. Балансовая прибыль Общества облагается налогом в
соответствии с действующим законодательством о налогах с
предприятий, организаций, объединений и иными нормативными актами.
Статья 11. Дивиденд
11.1. Дивидендом является часть чистой прибыли Общества,
распределяемая среди акционеров пропорционально числу акций,
находящихся в их собственности.
11.2. Общество не вправе объявлять и выплачивать дивиденды:
- до полной оплаты всего уставного капитала;
- если стоимость чистых активов Общества меньше его уставного
капитала и резервного фонда либо станет меньше их размера в
результате выплаты дивидендов.
11.3. Дивиденд может выплачиваться в сроки, устанавливаемые
акционерами (ежеквартально, раз в полгода, раз в год).
Окончательный дивиденд объявляется общим годовым собранием по
результатам года с учетом выплаты промежуточных дивидендов. Размер
окончательного дивиденда в расчете на одну обыкновенную акцию
определяется общим собранием акционеров.
11.4. Фиксированный дивиденд по привилегированным акциям и
процент по облигациям устанавливаются при их выпуске.
11.5. Дивиденд не выплачивается по акциям, которые не были
выпущены в обращение или находятся на балансе Общества.
11.6. Дивиденд может выплачиваться чеком, платежным поручением,
почтовым переводом, наличными, акциями (капитализация прибыли) и
иным видом имущества.
11.7. Общество объявляет размер дивидендов без вычета налогов с
них.
11.8. Порядок выплаты дивидендов оговаривается при выпуске
ценных бумаг и излагается на оборотной стороне акции или
сертификата.
11.9. По невыплаченным и неполученным дивидендам проценты не
начисляются.
11.10. На дивиденд имеют право акции, приобретенные не позднее
чем за тридцать дней до официально объявленной даты его выплаты.
Статья 12. Имущество Общества
12.1. Минимальный размер имущества Общества, гарантирующий
интересы его кредиторов, определяется уставным капиталом Общества.
12.2. Имущество, являющееся собственностью Общества, образуется
за счет:
- взносов акционеров, в т.ч. дополнительных;
- поступлений от выпуска и размещения акций и других ценных
бумаг;
- доходов от реализации товаров, продукции, работ и услуг;
- кредитов банков;
- иных поступлений, не запрещенных действующим
законодательством.
12.3. Обществом создаются следующие фонды:
- резервный;
- развития производства, науки и техники;
- социально - культурного развития;
- оплаты труда и материального поощрения;
- распределяемых дивидендов.
По решению Наблюдательного совета могут быть созданы другие
фонды.
12.4. Формирование резервного фонда осуществляется путем
ежегодных отчислений 5% балансовой прибыли до достижения им
размера 20% уставного капитала. Резервный фонд используется для
покрытия внеплановых затрат и расходов, возникающих в процессе
хозяйственной деятельности Общества.
12.5. Порядок формирования других фондов устанавливается
Наблюдательным советом.
12.6. Фонды находятся в полном распоряжении Общества.
Статья 13. Учет и отчетность
13.1. Бухгалтерский учет в Обществе ведется по правилам,
действующим в Российской Федерации. Организация документооборота в
Обществе устанавливается правлением Общества.
13.2. Финансовый год считается с 1 января по 31 декабря
календарного года.
13.3. Годовое собрание должно быть проведено не позднее
3 месяцев после окончания финансового года.
13.4. Общество и его должностные лица несут ответственность за
достоверность информации, содержащейся в отчетах.
13.5. Годовой отчет по операциям Общества и баланс составляются
правлением и после проверки и подтверждения ревизионной комиссией
либо аудиторской организацией представляются на утверждение
Наблюдательного совета и общего собрания акционеров.
13.6. Общество должно для проверки подтверждения правильности
годовой финансовой отчетности ежегодно привлекать
профессионального аудитора, не связанного имущественными
интересами с Обществом или его участниками. Аудиторская проверка
деятельности Общества должна быть проведена во всякое время по
требованию акционеров, совокупная доля которых в уставном капитале
составляет десять или более процентов.
13.7. Общество обязано ежегодно публиковать для всеобщего
сведения годовой отчет, бухгалтерский баланс, счет прибылей и
убытков.
Статья 14. Органы управления
14.1. Органами управления Общества являются:
- общее собрание акционеров;
- Наблюдательный совет;
- правление.
Общее собрание акционеров
14.2. Высшим органом Общества является общее собрание
акционеров, к исключительной компетенции которого относятся:
- изменение Устава и уставного капитала Общества;
- избрание Наблюдательного совета Общества и ревизионной
комиссии и досрочное прекращение их полномочий;
- утверждение годовых отчетов, бухгалтерских балансов, счетов
прибыли и убытков Общества, распределение его прибылей и убытков,
включая филиалы, предприятия, фирмы, иные организации, созданные
Обществом;
- принятие решения о прекращении деятельности Общества,
назначение ликвидационной комиссии, утверждение ликвидационного
баланса.
Вопросы, отнесенные к исключительной компетенции общего
собрания акционеров, не могут быть переданы им на решение
исполнительных органов Общества.
14.3. Общество раз в год проводит годовое общее собрание
акционеров независимо от других собраний с повесткой дня:
- утверждение отчета членов Наблюдательного совета, годового
баланса, счет прибылей и убытков;
- избрание членов Наблюдательного совета (один раз в три года);
- назначение аудитора и установление оплаты его услуг;
- установление окончательного годового дивиденда. Общие
собрания акционеров должны проводиться не реже одного раза в
пятнадцать месяцев.
14.4. Все собрания помимо годового являются чрезвычайными.
14.5. Чрезвычайные собрания созываются Наблюдательным советом
Общества, генеральным директором, ревизионной комиссией или
акционерами, владеющими не менее 10% от общего числа акций.
14.6. Письменное уведомление о созыве собрания должно быть
направлено акционерам не позднее чем за 30 дней до даты его
проведения заказным письмом по адресу, указанному в реестре
регистрации акций. Уведомление о чрезвычайном собрании должно
содержать формулировку вопроса, выносимого на обсуждение.
Уведомление направляется акционерам, уплатившим все взносы по
акциям, а также аудитору Общества.
14.7. Собрание правомочно в случае присутствия на нем не менее
половины акционеров или их законных представителей (по числу
акций).
В случае прибытия на собрание менее половины акционеров
собрание переносится в порядке, установленном п. 14.6, на другой
срок, но не позднее чем на 30 дней.
Повторное собрание считается правомочным, если на нем
присутствует не менее 30% акционеров. В случае отсутствия
необходимого количества голосов на повторно назначенном общем
собрании акционеров вопросы повестки дня (кроме вопросов
исключительной компетенции общего собрания в соответствии с
п. 14.2) передаются на совместное рассмотрение Наблюдательного
совета и правления Общества, решение которых подлежит исполнению
Обществом.
14.8. На период работы собрания избирается его председатель.
14.9. Голосование на общем собрании проводится по принципу
"одна акция - один голос". Для проведения голосования секретарь
Совета Общества готовит именные бюллетени для голосования с
указанием имени акционера, числа акций в его собственности и
возможных вариантов голосования. Если акционер не присутствует на
собрании, он обязан представить доверенность на голосование
Наблюдательному совету или своему представителю. В случае
отсутствия доверенности акционер считается не участвующим в
голосовании.
14.10. В случае равенства голосов голос председательствующего
является решающим.
14.11. 2/3 количества голосов всех присутствующих на собрании
акционеров принимаются:
- изменение Устава и уставного капитала Общества;
- дополнительный выпуск акций;
- утверждение годовых результатов деятельности Общества,
включая его филиалы, предприятия, фирмы, иные организации,
созданные Обществом;
- определение основных направлений деятельности;
- ликвидация или реорганизация Общества. Все остальные вопросы
решаются простым большинством голосов присутствующих акционеров.
14.12. Акционер или его представитель может присутствовать на
собрании только в случае урегулирования всех расчетов по акциям.
Наблюдательный совет Общества
14.13. В промежутках между общими собраниями высшим органом
управления Общества является Наблюдательный совет, к компетенции
которого, в частности, относится:
- определение и контроль за выполнением основных направлений
деятельности Общества, в том числе за ходом осуществления
реконструкции и реставрации здания "Гостиный Двор", и исполнением
обязательств перед кредиторами;
- принятие решений о прямой и конкурсной продаже прав аренды на
площади здания "Гостиный Двор";
- назначение на должность генерального директора и заключение с
ним контракта и по его представлению утверждение состава правления
Общества;
- утверждение правил процедуры и внутренней структуры Общества;
- определение условий оплаты труда лиц руководящего состава
Общества, а также филиалов, представительств и дочерних
предприятий;
- назначение внеплановых ревизионных проверок;
- создание и ликвидация дочерних предприятий и филиалов.
14.14. Число членов Наблюдательного совета определяется общим
собранием акционеров Общества, но должно быть нечетным.
Генеральный директор является членом Наблюдательного совета по
должности.
14.15. На момент учреждения Общества число членов
Наблюдательного совета из представителей учредителя составляет три
человека.
14.16. С момента начала продажи акций Общества членами
Наблюдательного совета могут быть только акционеры или их
представители, обладающие пакетом акций не менее одного процента
от общего числа акций.
Одновременно с началом продажи акций членам Наблюдательного
совета, назначенным в его состав в качестве представителей
Правительства Москвы, передается безвозмездно по 1% акций Общества
с последующим увеличением их количества до указанного процента при
последующих эмиссиях.
14.17. Члены Наблюдательного совета избираются на три года и
могут переизбираться неограниченное число раз.
Для избрания на собрании могут предлагаться члены
Наблюдательного совета с истекающим сроком полномочий, лица,
выдвигаемые членами совета или акционерами. О намерении выдвинуть
кандидата на пост члена совета письменно сообщается в
Наблюдательный совет Общества не позднее чем за неделю до собрания
одновременно с подписанным согласием кандидата баллотироваться.
14.18. В полномочия Наблюдательного совета входит решение всех
вопросов деятельности Общества, кроме тех, которые отнесены к
исключительной компетенции общего собрания акционеров Общества.
Собрание акционеров может делегировать часть своих прав
Наблюдательному совету.
Наблюдательный совет самостоятельно определяет перечень
вопросов, относящихся к его исключительной компетенции, из числа
вопросов, относящихся к его компетенции.
14.19. Члены Наблюдательного совета выбирают председателя
Наблюдательного совета - президента Общества и одного заместителя
сроком на три года.
Президент или его заместитель председательствуют на заседаниях
совета. Заседания Наблюдательного совета собираются президентом
или любыми тремя членами совета.
14.20. Члены Наблюдательного совета Общества принимают решения
и организуют работу по своему усмотрению. В случае равенства
голосов решающим является голос председательствующего.
14.21. Наблюдательный совет проводит заседания по мере
необходимости, но не реже одного раза в месяц. Члены
Наблюдательного совета назначают секретаря совета, который
обеспечивает ведение протоколов общих собраний акционеров и
заседаний Наблюдательного совета.
Правление
14.22. Наблюдательный совет назначает генерального директора
Общества. По представлению генерального директора Общества
Наблюдательный совет утверждает состав правления Общества,
состоящий из исполнительных директоров и управляющих -
руководителей основных подразделений Общества. Правление является
исполнительным органом Общества.
При назначении генерального директора Общества на должность с
ним заключается контракт (договор) сроком на пять лет, в котором
определяются права, обязанности и ответственность, условия его
материального обеспечения и освобождения от занимаемой должности.
Генеральный директор председательствует на заседаниях
правления. Генеральный директор действует от имени Общества без
доверенности.
14.23. В период между собраниями акционеров и заседаниями
Наблюдательного совета Правление руководит всей деятельностью
Общества в соответствии с решениями общего собрания акционеров и
Наблюдательного совета. Правление полномочно принимать решения по
всем вопросам деятельности Общества, кроме относящихся к
исключительной компетенции общего собрания акционеров и
Наблюдательного совета. Наблюдательный совет вправе делегировать
часть своих прав правлению Общества.
14.24. В пределах своей компетенции генеральный директор
Общества вправе без доверенности осуществлять действия от имени
Общества, представляет его интересы на всех отечественных и
иностранных предприятиях, в фирмах и организациях, распоряжается
имуществом Общества, заключает договоры, в том числе и трудовые,
выдает доверенности, открывает в банках расчетный и другие счета,
пользуется правом распоряжения средствами, применяет к работникам
Общества меры поощрения и налагает на них дисциплинарные взыскания
в соответствии с трудовым законодательством.
14.25. Генеральный директор организует ведение протокола
заседания правления.
Книга протоколов должна быть в любое время представлена
акционерам. Заседания правления проводятся по мере необходимости.
Статья 15. Ревизионная комиссия
15.1. Контроль за финансово - хозяйственной деятельностью
Общества осуществляется ревизионной комиссией, избираемой
собранием акционеров, в количестве трех человек. Членами
ревизионной комиссии не могут быть члены правления Общества.
15.2. Проверки финансово - хозяйственной деятельности правления
проводятся ревизионной комиссией по поручению общего собрания, по
собственной инициативе либо по требованию акционеров, обладающих
по совокупности более чем десятью процентами акций.
15.3. Ревизионная комиссия ведет протоколы всех заседаний
комиссии.
15.4. Ревизии и проверки не должны нарушать нормальный режим
работы Общества.
Компетенция работы ревизионной комиссии
15.5. Ревизионная комиссия проводит ежегодные плановые ревизии
и отчитывается перед общим собранием акционеров.
По решению собрания акционеров могут быть проведены и
внеплановые ревизии и проверки.
15.6. Ревизионная комиссия может производить осмотр и ревизию
всего имущества Общества на местах и проверку произведенных в
течение года работ, равно как и соответствующих расходов Общества.
Для исполнения этого Наблюдательный совет и правление обязаны
оказывать комиссии необходимое содействие.
Правление предоставляет в распоряжение ревизионной комиссии все
материалы и документы, необходимые для осуществления ревизий, и
обеспечивает условия их проведения.
15.7. На предварительное рассмотрение ревизионной комиссии
представляются также смета и план деятельности на предстоящий год,
которые выносятся Наблюдательным советом с заключением комиссии на
общее собрание акционеров.
15.8. Ревизионная комиссия имеет право требовать от
Наблюдательного совета в случае признанной ее необходимости созыва
чрезвычайных собраний акционеров.
Ревизионная комиссия должна вести подробные протоколы всех
имевших место суждений и заявленных особых мнений отдельных членов
комиссии.
15.9. Члены ревизионной комиссии имеют право присутствовать на
общих собраниях акционеров и правления Общества с правом
совещательного голоса.
Аудит
15.10. Общество должно для проверки и подтверждения
правильности годовой финансовой отчетности ежегодно привлекать
аудитора, не связанного имущественными интересами с Обществом или
его акционерами.
15.11. Общество может заключить договор со специализированной
организацией для проверки и подтверждения годовой финансовой
отчетности. Аудитор ставит свою подпись на годовом отчете в
подтверждение его соответствия имеющейся информации о реальном
положении дел.
Статья 16. Прекращение деятельности Общества
16.1. Общество прекращает свою деятельность:
- добровольно по решению собрания акционеров Общества;
- на основе решения государственного арбитража или суда;
- по представлению Комитета по управлению имуществом г. Москвы
в случае неисполнения Обществом обязательств, предусмотренных
п. 3.10 Устава;
- по представлению соответствующих финансовых или банковских
органов в случаях убыточности или неплатежеспособности Общества;
- по представлению органов, осуществляющих контроль за
деятельностью Общества, в случаях, предусмотренных действующим
законодательством.
16.2. Добровольная ликвидация Общества производится назначенной
собранием акционеров ликвидационной комиссией; принудительная -
комиссией, назначенной судом, но с обязательным включением в ее
состав представителя Общества.
16.3. С момента назначения ликвидационной комиссии к ней
переходят полномочия по управлению делами Общества. Ликвидационная
комиссия оценивает наличное имущество, выявляет кредиторов и
рассчитывается с ними, принимает меры к оплате долгов Общества
третьим лицам, а также его участникам, составляет ликвидационный
баланс и представляет его высшему органу.
16.4. Ликвидационная комиссия несет по нормам гражданского
законодательства ответственность за ущерб, причиненный Обществу,
его участникам, а также третьим лицам во время своей
ликвидационной деятельности.
16.5. Имеющиеся у Общества денежные средства, включая выручку
от распродажи его имущества при ликвидации, после расчетов по
оплате труда работников Общества и выполнения обязательств перед
банками, держателями выпущенных Обществом облигаций, бюджетом и
другими кредиторами, распределяются ликвидационной комиссией между
участниками Общества в порядке и на условиях, предусмотренных
действующим законодательством и учредительным договором.
Имущество, переданное Обществу акционерами, возвращается в
натуральной форме без вознаграждения.
16.6. Ликвидация считается завершенной, а Общество -
прекратившим свою деятельность с момента внесения записи об этом в
реестр государственной регистрации.
16.7. Реорганизация Общества происходит путем слияния,
присоединения, разделения, выделения, преобразования в порядке,
установленном действующим законодательством.
16.8. При реорганизации Общества вносятся необходимые изменения
в учредительские документы, а при ликвидации - соответствующая
запись в реестр.
16.9. Споры Общества с физическими и юридическими лицами
рассматриваются в соответствии с действующим законодательством
арбитражным судом и судом.
16.10. Все документы (управленческие, по личному составу и др.)
передаются в соответствии с установленными правилами предприятию -
правопреемнику. При отсутствии правопреемника документы
постоянного хранения, имеющие научно - историческое значение,
передаются на государственное хранение в архивы объединения
"Мосгорархив"; документы по личному составу (приказы, личные дела
и карточки учета, лицевые счета и т.п.) передаются на хранение в
архив административного округа, на территории которого находится
Общество. Передача и упорядочение документов осуществляются силами
и за счет средств Общества в соответствии с требованиями архивных
органов.
Приложение N 2
к постановлению Правительства
Москвы
от 21 ноября 1995 г. N 951
КОНЦЕПЦИЯ ВНЕБЮДЖЕТНОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ
РЕКОНСТРУКЦИИ КОМПЛЕКСА "ГОСТИНЫЙ ДВОР"
1. В целях обеспечения финансирования проведения реконструкции,
реставрации и дальнейшей эксплуатации здания "Гостиный Двор" общей
проектной площадью 81634 кв. м, расположенного в квартале N 14
микрорайона N 2 Китай - города, и строительства обслуживающей его
автостоянки по адресу: ул. Ильинка, д. 3/8, стр. 1, 2 создается
открытое акционерное общество "Гостиный Двор", учредителем
которого является Комитет по управлению имуществом г. Москвы.
2. Комитет по управлению имуществом г. Москвы, являясь
единственным учредителем и 100-процентным держателем акций, вносит
в качестве первоначального вклада в уставный капитал ОАО "Гостиный
Двор" 151000000 (сто пятьдесят один миллион) долларов США, что
включает в себя:
- стоимость опциона и капитализированной арендной платы в
размере 62,5% от причитающихся арендных платежей за первые шесть
лет эксплуатации здания "Гостиный Двор" после завершения
реконструкции в сумме 151000000 (сто пятьдесят один миллион)
долларов США.
3. ОАО "Гостиный Двор" самостоятельно и в полном объеме
обеспечивает финансирование работ по реконструкции и реставрации
здания "Гостиный Двор" и инженерных сетей в размерах, определенных
сметами разработанных проектов.
4. ОАО "Гостиный Двор" осуществляет привлечение средств,
необходимых для проведения реконструкции и реставрации здания
"Гостиный Двор" и строительства автостоянки, путем продажи прав
аренды на площади в указанном здании, дополнительного выпуска
акций (облигаций), привлечения инвесторов на правах участия в
долевом финансировании реконструкции и строительства, получения
кредитов и иными способами, не противоречащими действующему
законодательству.
5. Продажа прав аренды потенциальному арендатору производится
путем оплаты им 4000 (четыре тысячи) долларов США за один
квадратный метр площадей, которые он хотел бы арендовать.
При этом:
- 1000 (одна тысяча) долларов США за один квадратный метр
площадей поступает безвозмездно в доход города в качестве платы за
право заключения договора аренды (опцион), а затем вносится
Комитетом по управлению имуществом в качестве вклада в уставный
капитал;
- три тысячи долларов США за 1 кв. м засчитываются Арендатору в
качестве 62,5% причитающихся с него арендных платежей в течение
6 лет с момента сдачи арендуемого помещения в эксплуатацию. На
указанный шестилетний срок арендатору устанавливается
фиксированная арендная плата в размере 800 долларов США за 1 кв. м
в год.
6. В течение шести лет с момента введения здания "Гостиный
Двор" в эксплуатацию за аренду площадей, проданных по опциону, от
платежей, причитающихся с арендаторов:
- в доход ОАО "Гостиный Двор" будет поступать 32,5% платежей в
размере 260 долларов США за 1 кв. м;
- на специальный счет префектуры ЦАО, аккумулирующий средства
на развитие территории АТУ "Китай - город", будет поступать 5%
причитающихся платежей в размере 40 долларов США за 1 кв. м;
- капитализируется 62,5% арендной платы в размере 500 долларов
США за 1 кв. м.
7. После истечения шести лет эксплуатации здания "Гостиный
Двор" арендная плата, получаемая за площади, расположенные в
здании "Гостиный Двор", распределяется следующим образом: 95%
поступает в распоряжение ОАО "Гостиный Двор"; 5% - на специальный
счет префектуры ЦАО, аккумулирующий средства на развитие
территории АТУ "Китай - город".
8. В случае нехватки средств для проведения реконструкции может
быть осуществлен дополнительный выпуск акций с условием сохранения
за Комитетом по управлению имуществом не менее 51% акций на сумму
до 147000000 (сто сорок семь миллионов) долларов США.
9. В случае особой необходимости, определяемой руководством ОАО
"Гостиный Двор" по согласованию с Наблюдательным советом, в аренду
могут быть переданы дополнительно 4000 квадратных метров резервных
площадей со ставкой арендной платы не ниже 1500 долларов США за
1 кв. м.
10. При указанных выше условиях:
- в шестилетний период капитализации арендной платы суммарный
годовой доход города за счет сдачи в аренду основных и резервных
площадей будет ориентировочно составлять 5970000 (пять миллионов
девятьсот семьдесят тысяч) долларов США;
- по истечении срока капитализации арендной платы суммарный
годовой доход города за счет сдачи в аренду основных и резервных
площадей будет составлять ориентировочно 23440000 (двадцать три
миллиона четыреста сорок тысяч) долларов США.
11. ОАО "Гостиный Двор" компенсирует до 1 июня 1996 года
Правительству Москвы произведенные им затраты на начальном этапе
реконструкции здания по предъявленным документам с учетом инфляции
(в зависимости от стоимости доллара США на период произведенных
платежей) и принимает долевое участие в финансировании
строительства инженерных сетей, сооружений и благоустройства
Китай - города.
Приложение N 3
к постановлению Правительства
Москвы
от 21 ноября 1995 г. N 951
ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ ПРАВ НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ДОГОВОРОВ АРЕНДЫ ПОМЕЩЕНИЙ В ЗДАНИИ
"ГОСТИНЫЙ ДВОР" (ОБЪЕКТ)
1. С целью обеспечения финансирования реконструкции,
реставрации и осуществления дальнейшей эксплуатации здания
"Гостиный Двор", а также в соответствии с уставом ОАО "Гостиный
Двор", типовым договором инвестиционной аренды нежилых помещений в
здании "Гостиный Двор" и Основными положениями договора о
доверительном управлении зданием "Гостиный Двор" вновь
создаваемому открытому акционерному обществу "Гостиный Двор"
(Общество) предоставляется право самостоятельного подбора
арендаторов, подготовки его долгосрочных договоров аренды на
нежилые помещения здания "Гостиный Двор" (Объект) сроком до 49 лет
и взимания арендных платежей в установленном порядке.
2. Преимущественным правом заключения договоров аренды
пользуются лица, занимавшие ранее на законных основаниях площади в
Объекте, и акционеры Общества.
3. Договор аренды может быть заключен на конкурсной основе или
в договорном порядке.
4. Основанием для заключения договора аренды помещений в
Объекте является оплата арендатором (инвестором) 4000 (четыре
тысячи) долларов США за один квадратный метр площадей, на аренду
которых он претендует.
1000 (одна тысяча) долларов США из этой суммы перечисляется
арендатором единовременно в качестве оплаты стоимости прав аренды
одного квадратного метра площадей и возврату арендатору
(инвестору) не подлежит.
3000 (три тысячи) долларов США из этой суммы являются
возвратными - они засчитываются арендатору в счет 62,5%
причитающихся с него арендных платежей равномерно в течение шести
лет с момента сдачи площадей в эксплуатацию и выплачиваются
арендатором единовременно или в рассрочку на условиях, согласуемых
с ОАО "Гостиный Двор".
На шестилетний период арендатору устанавливается фиксированная
ставка арендной платы в размере 800 (восемьсот) долларов США за
один квадратный метр площадей.
Вся перечисляемая сумма используется ОАО "Гостиный Двор" для
финансирования реконструкции и реставрации здания "Гостиный Двор"
и строительства обслуживающей его автостоянки.
5. Установленная ставка арендной платы может пересматриваться
арендодателем в сторону увеличения не ранее чем через шесть лет с
момента сдачи площадей арендатору в эксплуатацию, не чаще чем один
раз в год.
6. Общество имеет право сдавать в аренду помещения в Объекте с
условием их занятия после завершения соответствующего этапа
реконструкции.
7. Арендатор имеет право сдавать в субаренду помещения в
Объекте с условием их занятия после завершения соответствующего
этапа реконструкции.
8. Арендатор имеет право свободной сдачи площадей в субаренду в
заявительном порядке перед Обществом. При этом договорные
отношения и обязательства между арендатором и Обществом не
меняются при условии регистрации их в установленном порядке.
9. Арендатор может переуступить право аренды третьим лицам:
- в заявительном порядке, если опцион им оплачен полностью;
- в разрешительно - заявительном порядке, если опцион им
оплачен частично, при условии, что третье лицо принимает на себя
обязательство по дальнейшей оплате опциона в пропорции,
соответствующей уже произведенной оплате арендатором.
10. За несоблюдение арендатором сроков по перечислению в
рассрочку установленных п. 4 3000 (три тысячи) долларов США ему
устанавливаются штрафные санкции в следующих размерах:
за 1 день просрочки платежа в первый месяц - лишение права
получения в аренду 1 кв. м;
за 1 день просрочки платежа во второй месяц - лишение права
получения в аренду 2 кв. м.
В последующем арендатор теряет право дальнейшего внесения
платежей за остальные еще не оплаченные им площади. При этом
имеется возможность восстановления этого права после уплаты штрафа
и внесения платежей за следующий расчетный период.
11. Обществу устанавливается зеркальная ответственность за
нарушение сроков предоставления помещений арендатору в
пользование. Штраф начисляется в виде увеличения суммы
засчитываемой арендодателем суммы арендных платежей, причитающихся
с арендатора.
12. В период реконструкции здания "Гостиный Двор" Общество не
вправе продавать или отчуждать иным способом площади,
освобожденные под очередной этап проведения работ по реконструкции
и реставрации здания, до момента истечения месяца со дня сдачи
работ по этому этапу уполномоченному органу.
По истечении указанного периода Общество вправе производить
отчуждение площадей объекта только по разрешению Москомимущества.
Приложение N 4
к постановлению Правительства
Москвы
от 21 ноября 1995 г. N 951
ЗАРЕГИСТРИРОВАНО УТВЕРЖДАЮ
ОАО "Гостиный Двор" Председатель Комитета по управлению
"___" _________ 199_ г. имуществом г. Москвы
"___ " ___________ 199_ г.
ДОГОВОР N _______
(типовой)
АРЕНДЫ НЕДВИЖИМОСТИ - НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ,
ПЕРЕДАННОГО В ДОВЕРИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОАО "ГОСТИНЫЙ ДВОР"
г. Москва "___" _____________ 199_ г.
Открытое акционерное общество "Гостиный Двор", действующее на
основании договора о доверительном управлении зданием "Гостиный
Двор", в лице генерального директора ____________________________,
действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем
"Арендодатель", с одной стороны, и предприятие (организация)______
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
в лице _________________________, действующего на основании
________________, именуемое в дальнейшем "Арендатор", с другой
стороны, заключили настоящий договор (далее - Договор) о
следующем:
1. ПРЕАМБУЛА
1.1. Заголовки, используемые в настоящем документе, приводятся
только для удобства пользования и при толковании настоящего
Договора не могут рассматриваться как положения, имеющие
самостоятельное значение.
1.2. Под термином "Управление "Китай - город" в дальнейшем
понимается юридическое лицо в виде административно -
территориальной единицы, отвечающей за содержание и эксплуатацию
территории, на которой находится здание "Гостиный Двор".
1.3. Под термином "Арендодатель" в дальнейшем понимается ОАО
"Гостиный Двор", которому такое право предоставлено Уставом и
Договором о доверительном управлении зданием "Гостиный Двор". Под
термином "Арендатор" в дальнейшем понимается юридическое или
физическое лицо, которому на основании настоящего Договора аренды
передаются помещения во владение и пользование на условиях данного
Договора.
1.4. Арендатор и Арендодатель в настоящем Договоре иногда
именуются "Стороны".
1.5. Под термином "Здание" в дальнейшем понимается объект
недвижимого имущества - здание "Гостиный Двор", включающее в себя
помещения.
1.6. Под термином "Помещения" в дальнейшем понимаются нежилые
помещения, расположенные в здании в соответствии с экспликацией и
выпиской из техпаспорта Бюро технической инвентаризации,
являющимися неотъемлемой частью настоящего Договора, и включающие
также лестничные клетки, неиспользуемые чердаки, технические
подвалы, коммуникации, межэтажные перекрытия, располагающиеся в
пределах помещений, определенных поэтажным планом.
1.7. Под термином "Текущий ремонт" в дальнейшем понимаются
ремонтно - отделочные работы в помещениях, а также их
переоборудование, не затрагивающие несущих конструкций здания и не
связанные с перекладкой инженерных коммуникаций.
1.8. Под термином "Капитальный ремонт" в дальнейшем понимаются
ремонтные работы в помещениях, затрагивающие несущие конструкции
здания и (или) перекладку инженерных коммуникаций, но не связанные
с изменением внутренних и (или) внешних объемов здания.
1.9. Под термином "Реконструкция" в дальнейшем понимаются
ремонтные работы, строительство, частичное или полное обновление
помещений, затрагивающие несущие конструкции здания и (или)
перекладку инженерных коммуникаций, связанные с изменением
внутренних и (или) внешних объемов здания и (или) изменением
функционального назначения здания.
1.10. Под термином "Улучшение" в дальнейшем понимаются текущий,
капитальный ремонт и (или) реконструкция, т.е. любые ремонтные,
строительные, восстановительные работы в помещениях при условии,
что такие переделки или усовершенствования не уменьшают ценности
здания.
1.11. Термин "Разрешенное использование" в дальнейшем
объединяет виды использования помещений, на которые Арендатор
получает право по настоящему Договору. Конкретный перечень,
определяемый п. 2.5.1 Договора, включает в себя виды использования
по двум аспектам:
1) назначение помещений:
- административные, конторские;
- производственные;
- предприятия общественного питания;
- торговое обслуживание;
- складские и пр.;
2) виды ремонтных работ: частичная или полная реконструкция,
строительство, восстановление, реставрация, капитальный ремонт и
пр.
2. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
Предмет Договора
2.1. Арендодатель сдает, а Арендатор принимает в аренду
помещения общей площадью ___________ кв. м, расположенные в
соответствии с (проектной документацией, выпиской из технического
паспорта БТИ N _________ от "___" ___________ г.), в здании
"Гостиный Двор" по адресу: ______________________________, дом
N _______, подъезд N __________, помещения N ____________________,
Центральный административный округ, территориальное управление
"Китай - город".
2.2. Основаниями Договора являются выкуп права аренды,
произведенный Арендатором по итогам торгов, организуемых
Арендодателем (итоговый протокол N __________ от " __" ___________
199___ г.), либо на внеконкурсной основе на основании договора
купли - продажи права аренды N _______ от "__ " _________ 199_ г.,
либо ___________________________________________________________ .
2.3. Срок действия договора аренды устанавливается на ____ лет
с " ___ " ________________ 199 _ г. по "__" _____________ 199 _ г.
Право фактического занятия помещения наступает у Арендатора по
истечении месяца с даты завершения этапа реконструкции части
здания "Гостиный Двор", где расположены предоставленные ему
площади, но не позднее даты, указанной в условиях конкурса или в
договоре купли - продажи права аренды.
При отсутствии заявлений одной из сторон о прекращении или
изменении Договора, переданных в письменном виде не позднее чем за
три месяца до окончания текущего срока аренды, по окончании срока
он считается продленным на тот же срок и на тех же условиях, какие
были предусмотрены Договором.
Дополнительный срок начинается по истечении предыдущего срока и
основывается на условиях, положениях и обязательствах настоящего
Договора, если иное не предусмотрено дополнительными соглашениями
и условиями Договора. Первоначальный срок и все дополнительные
сроки в дальнейшем совместно именуются "срок действия Договора".
2.4. Договор вступает в силу с момента его подписания сторонами
и регистрации Комитетом по управлению имуществом.
2.5. Разрешенное использование.
2.5.1. Арендатор имеет право использовать арендуемые помещения
в качестве:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
2.5.2. Разрешенное использование может иметь место при
соблюдении Арендатором требований по всем согласованиям, наличии
лицензий, разрешений и одобрений как государственного, так и
частного характера, которые могут законно требоваться для
разрешенного использования.
2.5.3. Перечень видов использования, объединяемых термином
"Разрешенное использование", может быть изменен по согласованию с
Арендодателем.
2.6. Предыдущие договоры аренды помещений, заключенные ранее с
Арендатором, автоматически прекращают свое действие с момента
вступления в силу настоящего Договора.
3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1. Права и обязанности Арендодателя
3.1.1. Арендодатель имеет право по истечении шести лет с
момента сдачи в эксплуатацию отреконструированного помещения
пересматривать размер арендных платежей, но не чаще одного раза в
год.
3.1.2. Право Арендодателя на осмотр помещения:
Арендодатель и уполномоченные им представители имеют право на
вход в помещения с целью периодического осмотра на предмет
соблюдения условий их использования в соответствии с требованиями
настоящего Договора и действующего законодательства. Подобный
осмотр может производиться в течение установленного рабочего дня в
любое время.
3.1.3. Арендодатель обязан по требованию Арендатора в
пятидневный срок после утверждения настоящего Договора передать
соответствующее имущество Арендатору по приемо - сдаточному акту.
В акте должно быть указано техническое состояние помещения на
момент сдачи его в аренду. Приемо - сдаточный акт оформляется в
виде приложения к договору аренды.
3.1.4. Арендодатель обязан обеспечить подготовку договоров
аренды, своевременный перерасчет арендной платы в случае изменения
ее ставок по соглашению сторон, контроль за соблюдением условий
арендного договора.
3.1.5. Арендодатель обязан произвести реконструкцию сдаваемых в
аренду помещений до момента их фактического занятия Арендатором,
но в срок не позднее указанного в условиях конкурса или в договоре
купли - продажи права аренды, а в дальнейшем производить
капитальный ремонт нежилых помещений, занимаемых Арендатором,
связанный с общим капитальным ремонтом дома, при этом Арендатор
вправе принять долевое участие в финансировании капитального
ремонта или реконструкции с зачетом понесенных затрат в счет
арендной платы.
3.1.6. Арендодатель обязан в случае аварий, происшедших не по
вине Арендатора, немедленно принимать все необходимые меры к их
устранению.
3.1.7. Арендодатель обязан не препятствовать в какой-либо форме
разрешенному использованию помещения как полностью, так и
частично, равно как и любых улучшений помещения, полностью или
частично, а также не вмешиваться в какой-либо форме в разрешенное
использование помещения, за исключением случаев, предусмотренных
Договором, или действий, совершаемых по решению уполномоченных
органов.
3.1.8. Налоги, сборы и другие расходы.
Арендодатель уплачивает все налоги и сборы, а также покрывает
все издержки и любые затраты и расходы, взимаемые или начисляемые
уполномоченными органами, имеющими юрисдикцию по отношению к
помещению, участку земли, Арендодателю или Арендатору (указанные
органы совместно именуются "органы власти") в связи с владением
участком, помещением либо использованием таковых. В случае, если
указанные сборы взимаются непосредственно с Арендатора, последний
может по согласованию с Арендодателем вычесть выплаченную им сумму
сборов и зачесть ее в счет арендной платы, которая подлежит
внесению в ближайший период до тех пор, пока вся указанная сумма
сборов, выплаченная Арендатором, не будет таким образом покрыта.
Арендодатель также обязан:
3.1.9. Обеспечить, чтобы Арендатор получал извещения по крайней
мере за 72 (семьдесят два) часа о любых ремонтных или
восстановительных работах на дорогах вокруг помещений (зданий),
которые могли бы ограничить или затруднить доступ к ним.
3.1.10. Обеспечить консультативную помощь Арендатору (без
дополнительных расходов со стороны Арендатора) в целях выполнения
им своих обязательств в соответствии с настоящим Договором.
3.1.11. Не наносить ущерба любым подземным сооружениям,
службам, соединениям и инженерным сетям, обслуживающим помещения,
и уведомлять Арендатора не менее чем за 24 (двадцать четыре) часа
о любых ремонтных работах или работах по обслуживанию этих
установок, за исключением аварийных случаев, требующих
незамедлительных действий. Арендодатель примет также возможные
меры к недопущению такого ущерба всеми организациями г. Москвы.
3.1.12. Иметь право доступа в помещения для ремонта и
обслуживания, упомянутые в настоящем Договоре. При этом
Арендодатель примет все возможные меры к тому, чтобы проводить эти
ремонтные работы в такое время, когда это не будет причинять
Арендатору не вызываемые необходимостью неудобства и наносить
ущерб помещениям как во время, так и в результате таких работ.
Если Арендодатель нанесет зданию любой ущерб и (или) причинит
любые убытки Арендатору, выполняя такие работы, он немедленно
возместит стоимость такого ущерба или таких убытков в
установленном законом порядке.
3.1.13. Ни в каком отношении не ограничивать права,
предоставленные Арендатору по настоящему Договору, связанные с
какими-либо ограничениями на пользование землей.
3.1.14. Не допускать какой-либо деятельности на площадках,
непосредственно примыкающих к помещениям или находящихся в
непосредственной близости от них, которая могла бы нанести им
ущерб, снизить их ценность или каким-либо иным образом сделать их
менее пригодными для разрешенного использования.
3.1.15. Не использовать и не разрешать любому лицу, помимо
Арендатора или лиц, уполномоченных им, использовать воздушное
пространство над помещениями для возведения каких-либо временных
или постоянных конструкций без письменного согласия Арендатора.
3.1.16. При несчастном случае и нанесении помещениям ущерба
предоставить Арендатору всю необходимую помощь со стороны
подчиненных Арендодателю и обязанных предоставить такую помощь
организаций для устранения и (или) уменьшения последствий такого
несчастного случая или ущерба.
3.1.17. Своевременно информировать Арендатора о любых делах,
касающихся предмета настоящего Договора, которые могут
существенным образом затронуть интересы Арендатора или его
сотрудников.
3.2. Права и обязанности Арендатора.
3.2.1. Арендатор круглосуточно имеет беспрепятственный и
неограниченный доступ к арендуемым помещениям.
3.2.2. Арендатор обязан использовать помещения исключительно в
соответствии с разрешенным использованием, определенным в п. 2.5
Договора, и технической документации на них.
3.2.3. Арендатор обязан вносить Арендодателю арендную плату в
установленные Договором сроки, а также оплачивать по отдельному
договору коммунальные и прочие целевые услуги.
3.2.4. Арендатор обязан осуществлять уход за прилегающей к
помещению территорией.
В 2-недельный срок после предоставления Арендатору фактического
права на занятие помещения, предусмотренного настоящим Договором,
последний обязуется заключить отдельный договор с Арендодателем об
уборке твердых бытовых отходов на территории, непосредственно
примыкающей к помещениям, который будет считаться неотъемлемой
частью Договора.
Если Арендатор использует помещение совместно с иными лицами,
он обязуется нести расходы на указанные в настоящем пункте
обязательства пропорционально доле площади занимаемых Арендатором
помещений в общей площади здания.
3.2.5. Арендатор обязан соблюдать все требования
законодательства в отношении:
а) правового статуса помещения как части здания, являющегося
историческим памятником;
б) градостроительной деятельности;
в) охраны окружающей среды;
г) санитарных норм;
д) владения землей, обеспечивая своевременность платежей за
пользование ею;
е) стандартов строительства.
3.2.6. Арендодатель заверяет Арендатора в том, что употребит
все имеющиеся у него полномочия для содействия Арендатору в
заключении договоров с соответствующими муниципальными и
коммунальными службами в выполнении работ и предоставлении услуг,
указанных в первой части настоящей статьи, по установленным
расценкам.
Улучшения:
3.2.7. Арендатор по согласованию с Арендодателем, который не
может отказать в таком согласии без достаточных на то оснований,
без уплаты дополнительной арендной платы имеет право за свой счет
производить улучшения, не нарушающие требования, предъявляемые к
объектам, являющимся памятниками истории и архитектуры.
Арендодатель по просьбе и за счет Арендатора содействует
осуществлению переоборудования помещений, выполняемого Арендатором
в рамках настоящего Договора.
Текущий ремонт:
3.2.8. Арендатор обязан производить за свой счет текущий ремонт
помещений, связанный с деятельностью Арендатора, содержать
арендуемое помещение в полной исправности и соответствующем
санитарном состоянии до сдачи Арендодателю.
3.2.9. Арендатор самостоятельно и (или) за свой счет
обеспечивает содержание в исправном состоянии следующих инженерных
систем: центральное отопление, горячее и холодное водоснабжение,
канализация и электроснабжение, для обеспечения их нормального
функционирования.
3.2.10. Арендатор обязан поддерживать фасады помещения в
надлежащем порядке и осуществлять их ремонт в установленные
Арендодателем сроки либо по предъявлении счета эксплуатирующей
помещение организации оплачивать долю в ремонте фасадов,
пропорциональную доле площади занимаемых арендатором помещений в
общей площади здания.
Капитальный ремонт:
3.2.11. Арендатор обязан производить за свой счет улучшения,
связанные с деятельностью Арендатора, под контролем Арендодателя и
в согласованные с ним сроки, не более __________________ с момента
оформления строительства в соответствии с документацией,
разработанной в специализированной проектной организации.
3.2.12. Арендатор за свой счет обеспечивает необходимый ремонт
инженерных систем в пределах помещений. Ремонт инженерных систем,
расположенных вне пределов помещений, производится при
распределении между арендаторами здания затрат, пропорциональном
площади занятых ими помещений.
Кроме того, Арендатор имеет право усовершенствовать систему
электроснабжения, отопления, водоснабжения, кухонное оборудование
и оборудование санузлов при условии согласования с
соответствующими эксплуатирующими организациями.
3.2.13. Арендатор обязуется не производить никаких капитальных
(затрагивающих несущие конструкции) перепланировок и
переоборудования помещения без письменного разрешения Арендодателя
и при необходимости иных органов.
Право собственности на оборудование и улучшения:
3.2.14. Арендатор имеет право устанавливать, монтировать,
содержать и использовать в помещениях такое оборудование,
приспособления для торговли и деловой деятельности, системы и
оборудование охраны и другую собственность, которые он считает
необходимыми или целесообразными. Такое оборудование не должно
рассматриваться как часть помещения или другой собственности,
сдаваемых в аренду в соответствии с настоящим Договором, и
остается собственностью Арендатора. Вся такая собственность и
оборудование, установленные Арендатором в помещениях, могут быть
им убраны в пределах не более 60 (шестьдесят) дней после истечения
срока действия Договора.
3.2.15. Произведенные Арендатором отделимые улучшения являются
его собственностью. В случае, когда Арендатор произвел за счет
собственных средств и с согласия Арендодателя улучшения,
не отделимые без вреда для арендованного имущества, он имеет право
после прекращения Договора на возмещение стоимости этих улучшений
в размере, согласованном сторонами. Стоимость неотделимых
улучшений, произведенных Арендатором без согласия Арендодателя,
возмещению не подлежит.
Реконструкция:
3.2.16. Финансирование реконструкции здания "Гостиный Двор" и
ее осуществление являются обязанностью Арендодателя в соответствии
с постановлением Правительства Москвы N __ от "__" _____ 199_ г.
3.2.17. Арендатор имеет право на занятие арендованных им
площадей на условиях, оговоренных п. 2.5.
Страхование:
3.2.18. Арендатор самостоятельно и за свой счет обязан
приобретать и обеспечивать в течение всего срока действия Договора
годовые страховые полисы на помещение на сумму, равную полной
восстановительной стоимости помещения, для страхования от любого
ущерба и разрушений по причине пожара, наводнения и других
страхуемых рисков, от которых обычно страхуется собственность,
аналогичная помещению, в пользу Арендодателя. Такой Договор
страхования заключается со страховщиками, приемлемыми для
Арендодателя. Оценка восстановительной стоимости производится
оценщиками, приемлемыми для Арендодателя. Арендатор представляет
Арендодателю ежегодно экземпляры всех страховых договоров.
Если помещение или какая-либо материальная часть помещений
разрушена или повреждена в результате происшествия, не
находящегося под контролем Арендатора, Арендатор должен немедленно
отправить сообщение об этом Арендодателю. Если помещение полностью
разрушено или повреждено в такой степени, что восстановление или
ремонт не могут быть выполнены в течение 120 (сто двадцать) дней
после даты происшествия, Арендатор может письменным уведомлением,
отправленным Арендодателю в течение 90 (девяносто) дней со дня
повреждения, прервать настоящий Договор аренды по данным на день
повреждения. Если: а) помещение повреждено в такой степени, что
восстановление или ремонт могут быть завершены в течение 120 (сто
двадцать) дней после дня повреждения, или б) Арендатор предпочел
не прекращать настоящий Договор аренды, как предусмотрено выше в
предыдущем предложении, настоящий Договор не прерывается, и
Арендодатель немедленно приступает к восстановлению и ремонту
помещения до, по возможности, такого состояния, в котором оно было
непосредственно перед случившейся аварией.
Автомобильная стоянка:
3.2.19. Арендатору на возмездной основе предоставляется право
использовать специально создаваемую для обслуживания здания
"Гостиный Двор" автомобильную стоянку на условиях, оговариваемых
дополнительным соглашением к настоящему Договору. Арендатор не
имеет права использовать в качестве автомобильной стоянки газоны и
пешеходные тротуары.
Вывески:
3.2.20. Арендатор имеет исключительное право установить на
фронтальной части помещения вывеску со своим названием, а также
право установить одну вывеску со своим наименованием на ограждении
или воротах при условии согласования установки в уполномоченных
органах.
Порядок освобождения арендуемых помещений:
3.2.21. Арендатор обязан в течение месяца с момента поступления
письменного уведомления о новом порядке предоставления помещений в
аренду и новой редакции Договора переоформить действующий Договор
аренды при условии, что обязательства по новому договору не
ухудшают положение Арендатора, за исключением вопросов, связанных
с величиной коммунальных платежей.
3.2.22. Арендатор обязан не позднее чем за два месяца письменно
сообщить Арендодателю о предстоящем освобождении помещения, как в
связи с окончанием срока действия Договора, так и при досрочном
освобождении. Передача помещения Арендатором в исправном состоянии
производится по акту Арендодателю.
3.2.23. По истечении срока действия Договора Арендатор обязан
передать помещения Арендодателю в чистом виде и, в основном, в том
же состоянии, в котором они были в начальную дату настоящего
Договора, за исключением обычного износа, а также любого ущерба по
любой причине, которая не подлежит устранению Арендатором.
Порядок распоряжения правами аренды:
3.2.24. Арендатор имеет право без необходимости получения
дальнейших согласий Арендодателя передавать третьим лицам свои
права аренды, сдавать арендованные площади в субаренду на любых
условиях, согласованных между Арендатором и такими третьими
лицами, с последующей регистрацией в течение месяца с даты
заключения таких сделок у Арендодателя. При этом Арендатор
продолжает исполнять ранее принятые на себя перед Арендодателем
обязательства, связанные с пользованием арендуемых площадей.
3.2.25. Арендатор имеет право закладывать свои права аренды
помещений третьей стороне и (или) предоставлять их в качестве
обеспечения займа (залога) или иного финансирования Арендатора на
любых условиях, которые могут быть согласованы между Арендатором и
такой третьей стороной только при наличии письменного согласия
Арендодателя.
Будущие права Арендатора:
3.2.26. Арендатор имеет право на заключение договора аренды
земельного участка, границы которого устанавливаются Москомземом.
В случае совместного использования здания Арендатор заключает
договор аренды доли земельного участка. Если Арендатор не заключит
отдельного Договора на аренду земельного участка, то он должен
компенсировать Арендодателю понесенные им расходы по уплате
арендной платы за пользование земельным участком, прилегающим к
зданию "Гостиный Двор", в размере пропорционально доли занимаемых
площадей в здании.
3.2.27. По истечении срока Договора Арендатор, надлежащим
образом исполнявший свои обязанности, предусмотренные настоящим
Договором, имеет при прочих равных условиях преимущественное перед
другими лицами право на возобновление Договора.
3.2.28. В случае, если Арендодатель решит продать или передать
помещение, Арендодатель должен прежде всего предложить эту
собственность Арендатору письменным извещением (предложение),
заручившись для такого предложения полномочиями, одобрениями и
согласиями, необходимыми для соблюдения действующих
приватизационных или иных применимых законов (применимое
законодательство). Арендатор имеет приоритетное право на
приобретение помещения в течение 30 (тридцать) дней со времени
получения Арендатором предложения либо со дня определения цены в
соответствии с настоящим пунктом.
Получив предложение, Арендатор должен иметь в своем
распоряжении столько времени, сколько предусмотрено применимым
законодательством, а при отсутствии такового ему должно быть
предоставлено 30 дней для ответного извещения о своем согласии или
несогласии принять предложение.
Тридцатидневный период может быть продлен по согласованию между
Арендодателем и Арендатором.
Если Арендатор принимает предложение в течение предписанного
периода времени, то Арендодатель и Арендатор должны:
1) следовать распорядку вступления в обязательные для
Арендодателя и Арендатора договорные отношения, изложенные в
применимом законодательстве, по которым Арендатор должен выкупить
принадлежащее Арендодателю право собственности на помещения, либо
2) принять все возможные меры для заключения такого контракта.
Арендатор и Арендодатель должны предпринять все возможные меры для
завершения любых формальностей, таких, как регистрация контракта
(договора купли - продажи), необходимых для того, чтобы придать
ему юридически обязательную силу.
Если Арендатор не принимает предложения в течение предписанного
периода (включая продленный срок), Арендодатель может передать
либо переуступить свое право собственности на помещение третьему
лицу при условии, что условия такой передачи или переуступки
третьему лицу не будут более благоприятными, чем те, что
содержались в предложении.
В случае передачи Арендодателем права собственности на
помещения третьему лицу, будь она добровольной или вынужденной,
такое третье лицо должно подписать соглашение, достаточное, по
мнению Арендатора, для того, чтобы все обязанности Арендодателя
перешли к этому третьему лицу, а все соответствующие права
Арендатора были признаны этим третьим лицом в качестве условия
действительности такой передачи.
4. ПЛАТЕЖИ И РАСЧЕТЫ ПО ДОГОВОРУ
4.1. В первые шесть лет пользования площадями Арендатору
устанавливается арендная плата в размере 800 (восемьсот) долларов
США за один квадратный метр арендуемых площадей.
4.2. Условием заключения настоящего Договора является оплата
потенциальным Арендатором 4000 (четыре тысячи) долларов США за
1 кв. м площадей, на которые он претендует. При этом 1000 (одна
тысяча) долларов США из указанной суммы за каждый квадратный метр
арендуемых площадей перечисляется Арендатором безвозмездно в
качестве платы за право заключения настоящего Договора (опцион), а
3000 (три тысячи) долларов США засчитываются в счет 62,5% арендной
платы, причитающейся с Арендатора в течение шести лет с начала
пользования помещениями.
4.3. Оплата арендной платы за указанное в п. 2 Договора
помещение производится Арендатором ежеквартально до 5 числа
первого месяца текущего квартала на счет Арендодателя в размере
согласно пп. 4.1 и 4.2 настоящего Договора. Арендная плата за
любой неполный квартал в начале или в конце срока действия
Договора вносится в пропорциональном размере.
4.4. Арендатор оплачивает коммунальные услуги по отдельному
договору, заключаемому с соответствующими организациями, не
позднее чем в 2-недельный срок после вступления в силу настоящего
Договора аренды. Коммунальные услуги оплачиваются Арендатором в
порядке, установленном этими договорами.
4.5. Расчет оплаты за коммунальные услуги подлежит ежегодному
переоформлению, а также в случаях изменения цен на услуги по
постановлениям Правительства Москвы.
4.6. Пересмотр ставок арендной платы может производиться
Арендодателем не ранее чем через шесть лет с момента сдачи
помещения в эксплуатацию и не чаще чем один раз в год.
4.7. Если помещение, какая-то его часть или подступы к нему по
вине Арендодателя оказались разрушены или загромождены настолько,
что разрешенное использование станет невозможным, то арендная
плата или соответствующая ее часть, в зависимости от характера или
размеров нанесенного ущерба или возникновения помех, не подлежит
выплате со дня нанесения ущерба или помех до тех пор, пока ущерб и
помехи не будут устранены и помещение снова не станет пригодным
для занятия и разрешенного использования Арендатором. Указанное
обстоятельство в случае его возникновения регулируется отдельным
соглашением между Арендатором и Арендодателем.
5. САНКЦИИ
5.1. Нарушение Договора Арендатором
Арендатор считается нарушившим Договор, если он:
- не уплачивает в установленный срок очередной взнос арендной
платы;
- предоставляет право пользования переданными Арендатору
помещениями третьим лицам без регистрации договора субаренды у
Арендодателя;
- не выполняет каких-либо иных обязательств или условий по
настоящему Договору и не устраняет такое нарушение в течение
30 (тридцать) дней после получения соответствующего письменного
уведомления от Арендодателя. (Указанный срок может быть продлен по
дополнительному соглашению).
5.2. Нарушение Договора Арендодателем.
Арендодатель считается нарушившим Договор, если он:
- не обеспечивает возможность фактического занятия арендуемых
площадей в сроки, установленные п. 2.4 настоящего Договора;
- не выплачивает в установленный срок Арендатору, любому органу
власти или какой-либо третьей стороне какую-либо сумму,
причитающуюся им по условиям настоящего Договора, не устранит
такое нарушение в течение 30 (тридцать) дней после получения
соответствующего письменного уведомления от Арендатора;
- не выполняет какое-либо иное из своих обязательств или
условий по настоящему Договору и не устраняет такое нарушение в
течение 30 (тридцать) дней после получения соответствующего
письменного уведомления от Арендатора. (Указанный срок может быть
продлен по дополнительному соглашению).
5.3. При неуплате Арендатором арендных платежей в установленные
Договором сроки либо при неверном оформлении платежных документов
на перечисление указанных платежей ему начисляются пени в размере
____% с просроченной суммы за каждый день просрочки.
5.4. В случае неуплаты Арендатором арендных и коммунальных
платежей в течение месяца сверх установленных Договором сроков
Арендодателю предоставляется право безакцептного списания
задолженности со счета Арендатора.
5.5. При нарушении Договора Арендатором Арендодатель может
расторгнуть настоящий Договор в установленном порядке или
выполнить то, что Арендатор обязан выполнить по условиям
настоящего Договора с целью устранения такого нарушения, и
Арендатор обязуется компенсировать Арендодателю в течение
10 (десять) дней по получении соответствующего письменного
требования любые расходы, понесенные Арендодателем для того, чтобы
указанные обязательства Арендатора по Договору были выполнены.
5.6. При нарушении Договора Арендодателем Арендатор может
расторгнуть настоящий Договор в установленном порядке или
выполнить то, что Арендодатель обязан выполнить по условиям
настоящего Договора (при наличии письменного согласия
Арендодателя, в котором не может быть отказано без разумных
причин) и удерживать средства, затраченные им при выполнении
обязательств Арендодателя по настоящему Договору, из очередных
платежей арендной платы до тех пор, пока такие затраты не будут
полностью покрыты.
5.7. Если Арендодатель не обеспечит Арендатору право
фактического занятия площадей в соответствии с п. 2.4, то ему
устанавливается санкция в виде увеличения срока капитализации
арендных платежей из расчета за 1 день просрочки _________________
увеличения срока капитализации.
5.8. Уплата санкций, установленных настоящим Договором, не
освобождает стороны от выполнения обязательств по Договору.
6. ДОСРОЧНОЕ РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
6.1. Условия Договора могут быть изменены по соглашению сторон.
6.2. Стороны имеют право расторгнуть Договор аренды в
соответствии с действующим законодательством.
6.3. В случае ликвидации Арендатора Договор считается
расторгнутым с момента прекращения деятельности ликвидационной
комиссии.
6.4. В случае реорганизации Арендатора его права переходят к
правопреемнику.
7. ДЕЙСТВИЯ ОРГАНОВ ВЛАСТИ
7.1. В случае, если:
а) какой-либо орган власти принимает или вводит в действие
закон, распоряжение или постановление, лишающие Арендатора
фактической возможности осуществлять разрешенное использование,
или
б) если все помещения или их часть приобретаются, изымаются или
занимаются каким-либо органом власти, от его имени или по его
указанию таким образом, что дальнейшее использование помещений
становится невозможным, то по усмотрению Арендатора действие
настоящего Договора может быть прекращено начиная со дня принятия
или введения в действие указанных нормативных актов либо же
приобретения, занятия или изъятия помещений.
7.2. Если указанные действия не сказываются на основных целях,
для которых Арендатор использует помещение, или же не затрагивает
значительную часть помещений, причем эта часть может быть
использована для целей, указанных в разделе 5, то настоящий
Договор сохраняет силу, но при соответствующем снижении арендной
платы. Как Арендодатель, так и Арендатор имеют право на получение
и удержание любых сумм, присужденных им в любых разбирательствах
по поводу требований компенсации, причем в любом случае
прекращения действия настоящего Договора такое право сохраняется
неизменным.
8. МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И КОМПЕНСАЦИЯ
8.1. Арендодатель не несет какой-либо ответственности перед
Арендатором в случае нанесения его работниками либо гостями
какого-либо личного или имущественного ущерба в пределах помещений
или участка по причине халатности или неправомерных действий
Арендатора, его работников или гостей (за исключением самого
Арендодателя, его работников либо гостей), и Арендатор обязуется
компенсировать Арендодателю и защищать его от любых потерь,
убытков, затрат или расходов, понесенных Арендодателем вследствие
любого такого личного или имущественного ущерба.
8.2. Арендатор не несет какой-либо ответственности перед
Арендодателем в случае нанесения его работниками либо гостями
какого-либо личного или имущественного ущерба в пределах помещений
или участка по причине халатности или неправомерных действий
Арендодателя, его работников или гостей (за исключением самого
Арендатора, его работников либо гостей), и Арендодатель обязуется
компенсировать Арендатору и защищать его от любых потерь, убытков,
затрат или расходов, понесенных Арендатором вследствие любого
такого личного или имущественного ущерба.
9. ЗАВЕРЕНИЯ И ГАРАНТИИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
Арендодатель гарантирует, что:
9.1. Использование помещений в соответствии с настоящим
Договором подчиняется действующим законам и предписаниям.
9.2. Выполнение и действие настоящего Договора об аренде, а
также использование и переоборудование, предполагаемые для
помещений в соответствии с Договором, не нарушают эти законы и
предписания.
9.3. Со стороны третьих лиц не имеется претензий в отношении
права владения, использования или распоряжения помещением, которые
противоречили бы правам, гарантированным Арендатору по настоящему
Договору, либо могли бы привести к расторжению настоящего Договора
или дополнительным расходам со стороны Арендатора.
9.4. Разрешенное использование соответствует правилам
использования помещения, установленным компетентными
правительственными властями, и никакие условия в будущем не
сделают разрешенное использование помещения незаконным,
непригодным или неподходящим.
9.5. Помещение соответствует всем природоохранным нормам и
стандартам, установленным федеральными, областными и городскими
правилами и органами для такого рода собственности и
предполагаемому ее использованию, действующими в Москве на дату
вступления Договора в силу.
9.6. Смена Арендодателя или собственника помещений не является
основанием для расторжения настоящего Договора.
10. ФОРС - МАЖОР
10.1. Арендатор по письменному согласию Арендодателя не обязан
вносить арендную плату в течение периода, когда помещения частично
или полностью непригодны для использования или применения
вследствие любых действий или упущений со стороны Арендодателя или
в результате любых форс - мажорных событий.
10.2. К форс - мажорным событиям относятся действия или
бездействие лиц или организаций, любое восстание, военные
действия, забастовка или трудовой конфликт, пожар, взрыв,
наводнение либо иные стихийные бедствия или же любые другие
события, на которые Арендатор не может воздействовать. Если
вследствие форс - мажорного события помещения становятся полностью
или частично непригодными для использования или применения на срок
свыше 30 (тридцать) дней, Арендатор имеет право незамедлительно
прекратить действие настоящего Договора с высылкой письменного
уведомления Арендодателю и не несет каких-либо дальнейших
обязательств или ответственности Арендодателю.
11.1. Все письменные уведомления, просьбы, требования и другие
сообщения по настоящему Договору или в связи с ним направляются
соответствующим сторонам по следующим адресам:
Арендодателю: _________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
Кому ____________________________________________
Факс ____________________________________________
Арендатору: ___________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
Кому ____________________________________________
Факс ____________________________________________
11.2. Все уведомления, направляемые любой стороной, посылаются
заказной почтой или нарочным с подтверждением получения. Любое
уведомление считается принятым при получении уведомления о
вручении.
11.3. Стороны договорились, что задержка в перечислении
арендной платы более чем на 60 (шестьдесят) дней является
уведомлением Арендатора Арендодателю о прекращении Договора со
стороны Арендатора.
Стороны договорились, что в данном случае дополнительных
письменных уведомлений о расторжении Договора не требуется.
11.4. Стороны договорились, что непоступление письменного
подтверждения об устранении нарушения в ответ на уведомление о
нарушении условий Договора в течение 40 (сорока) дней является
уведомлением Арендатора Арендодателю о прекращении Договора со
стороны Арендатора.
12. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. АРБИТРАЖ
12.1. Любой спор или претензия между Арендатором и
Арендодателем, возникающие в связи с настоящим Договором об
аренде, должны решаться в порядке в соответствии с принятыми
законодательными актами, действующими в настоящее время в РФ и в
Москве как субъекте Федерации.
12.2. Любой спор или претензия в связи с настоящим Договором об
аренде должны быть урегулированы в арбитраже в соответствии с
правилами, действующими на момент рассмотрения спора.
12.3. Изменения и дополнения к настоящему Договору будут иметь
законную силу, только если они подписаны должным образом
уполномоченными представителями сторон и зарегистрированы в
соответствии со всеми применимыми правилами и процедурами.
Одобрение, предоставление полномочий или согласие других
правительственных органов будут требоваться лишь в отношении
изменений, вносимых в Договор, если в результате этих изменений
Арендодатель получит право или примет обязательство, необходимость
подтверждения которых специально предусмотрено применимым
законодательством и действующими правилами.
12.4. Если после вступления в силу настоящего Договора аренды
будет принят нормативный акт, который более благоприятен для
Арендатора, нежели условия настоящего Договора, то Арендодатель
обязан внести необходимые изменения в настоящий Договор с тем,
чтобы Арендатор мог извлечь пользу из такого акта, при условии,
что это не ущемляет права или интересы Арендодателя по настоящему
Договору.
12.5. Если какое-либо условие настоящего Договора будет
противоречить действующему законодательству, то данное условие
Договора считается незаконным.
13. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
13.1. Настоящий Договор заключен в трех экземплярах, два
хранятся у участников Договора (Арендатора и Арендодателя), а
один - в Москомимуществе.
13.2. Настоящий Договор имеет обязательную силу для сторон,
заключивших его, а равно и для их соответствующих и допустимых
правопреемников.
13.3. Если одно или несколько положений настоящего Договора или
же применимость любого такого положения к конкретному случаю
становятся недействительными или неосуществимыми, действенность и
осуществимость всех остальных положений Договора и всех других
применений не прекращается.
13.4. Настоящий Договор аренды составляет полное и
окончательное выражение соглашения сторон в отношении предмета
Договора. Изменения и дополнения к Договору могут вступить в силу
только в результате взаимного соглашения и будучи выраженными в
письменной форме.
13.5. Размещение рекламы на наружной части арендуемого
помещения должно быть согласовано в установленном порядке.
13.6. Размещение средств наружной рекламы на фасаде и торцах
помещений в соответствии установленным в г. Москве Порядком
размещения, содержания и эксплуатации в городе наружной рекламы,
объектов благоустройства, монументально - декоративного искусства
и дизайна с Арендатором не согласовывается.
13.7. Допускается уступка прав требования Арендодателем по
настоящему Договору третьему лицу.
13.9. Допускается уступка прав Арендатора по настоящему
Договору третьему лицу с согласия Арендодателя.
13.9. Перевод Арендатором своего долга по настоящему Договору
на другое лицо допускается только с согласия Арендодателя.
14. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
14.1. Для помещений - памятников истории, культуры и
архитектуры неотъемлемой частью настоящего Договора является
охранный договор.
15. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
АРЕНДОДАТЕЛЬ: АРЕНДАТОР:
___________________ ___________________
___________________ ___________________
___________________ ___________________
___________________ ___________________
Приложение N 5
к постановлению Правительства
Москвы
от 21 ноября 1995 г. N 951
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДОГОВОРА О ДОВЕРИТЕЛЬНОМ
УПРАВЛЕНИИ ЗДАНИЕМ "ГОСТИНЫЙ ДВОР"
1. В соответствии с действующим законодательством (ч. IV
ст. 209 ГК РФ) Комитет по управлению имуществом г. Москвы (далее -
Москомимущество), являясь собственником как самого здания
"Гостиный Двор", так и всех улучшений, которые на нем будут
произведены в результате реконструкции (далее - Имущество),
передает это Имущество и имущественные права на него в
доверительное управление сроком на 8 лет с последующей
пролонгацией учреждаемому им Открытому акционерному обществу
"Гостиный Двор" (Доверительный управляющий) с целью привлечения
инвестиций и проведения на профессиональном уровне реконструкции,
реставрации и дальнейшей эксплуатации здания "Гостиный Двор" в
интересах Москомимущества.
Передача Имущества в доверительное управление не влечет за
собой перехода права собственности к Доверительному управляющему.
По окончании срока доверительного управления Имущество со всеми
доходами и долгами передается собственнику, если иное не будет
оговорено договором.
2. Между сторонами по договору доверительного управления
складываются обязательственные отношения со взаимной
ответственностью.
3. Москомимущество предоставляет Доверительному управляющему
право владеть, пользоваться зданием "Гостиный Двор" в следующих
пределах:
3.1. Обеспечивать привлечение внебюджетных инвестиций,
необходимых для проведения реконструкции, реставрации и дальнейшей
эксплуатации здания "Гостиный Двор", используя само здание и права
на него.
3.2. Пользоваться правами заказчика - застройщика при
проведении реконструкции и реставрации здания "Гостиный Двор" и
строительства обслуживающей его автостоянки.
3.3. Привлекать средства для проведения реконструкции и
реставрации здания "Гостиный Двор" путем:
- продажи прав на заключение договоров аренды (опцион);
- привлечения инвесторов на условиях долевого участия в
финансировании реконструкции;
- использования доходов, полученных от передачи здания
"Гостиный Двор" в доверительное управление ОАО "Гостиный Двор", в
период реконструкции и на шестилетний срок капитализации арендной
платы.
3.4. Закладывать имущество и права на него с целью привлечения
кредитных ресурсов для осуществления реконструкции и реставрации
здания "Гостиный Двор" с разрешения Москомимущества.
3.5. Доверительный управляющий имеет исключительное право
определять, какой способ действий при осуществлении договора
управления является наилучшим с точки зрения Москомимущества.
3.6. Доверительный управляющий имеет право на полное возмещение
понесенных им необходимых расходов, связанных с осуществлением его
прав и обязанностей, вытекающих из договора доверительного
управления, в пределах доходов, полученных в силу владения,
пользования и распоряжения зданием "Гостиный Двор".
4. Москомимущество в рамках договора доверительного управления
имеет следующие права:
4.1. Является собственником здания "Гостиный Двор" и всех
улучшений, которые будут на нем произведены Доверительным
управляющим в процессе реконструкции.
4.2. По истечении установленных сроков реконструкции и периода
капитализации арендной платы, возместив понесенные Доверительным
управляющим затраты (п. 3.6), распоряжается доходами, получаемыми
при сдаче в аренду площадей в здании "Гостиный Двор", в процентах,
устанавливаемых договором доверительного управления, назначив
выгодоприобретателем (бенефициарием) по этим доходам акционера(ов)
ОАО "Гостиный Двор".
4.3. В течение шести лет с момента введения здания "Гостиный
Двор" в эксплуатацию за аренду площади, проданной по опциону, в
доход ОАО "Гостиный Двор" будет поступать 32,5% причитающихся с
Арендаторов платежей в размере 260 долларов США за 1 кв. м.
5. Доверительный управляющий не вправе без разрешения
Москомимущества передавать в управление другому лицу имущество и
права на него, которыми он владеет в силу договора о доверительном
управлении.
6. Доверительный управляющий несет неограниченную имущественную
ответственность по обязательствам, возникающим у него в связи с
исполнением договора о доверительном управлении, а также в случаях
причинения им ущерба интересам Москомимущества и бенефициария.
7. Взыскание по обязательствам доверительного управления, не
вытекающим из договора о доверительном управлении, не может быть
обращено на Имущество, которым он владеет в силу этого договора.
8. Если лицо, являющееся Доверительным управляющим, в порядке,
установленном действующим законодательством, признано
несостоятельным (банкротом), Имущество, являющееся предметом
договора доверительного управления, не может быть включено в
конкурсную массу.
9. Доверительный управляющий обязан обеспечить учет Имущества и
прав на него, являющихся предметом договора о доверительном
управлении, не допускающий их смешения с имуществом и правами,
принадлежащими ему на других основаниях.
10. Договор о доверительном управлении может быть прекращен по
следующим основаниям:
- по истечении срока, на который он заключен;
- при возникновении обстоятельств или выполнении условий,
предусмотренных договором;
- в случае прекращения (ликвидации, реорганизации)
Доверительного управляющего;
- в случае признания Доверительного управляющего
несостоятельным (банкротом) в порядке, установленном
законодательством РФ.
11. После возврата средств инвесторам, связанных с
финансированием реконструкции, договор траста между ОАО "Гостиный
Двор" и Москомимуществом подлежит пересмотру.
|