ЗАМЕСТИТЕЛЬ МЭРА МОСКВЫ
В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ
О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ
И ЭКСКУРСОВОДОВ В ГОРОДЕ МОСКВЕ
В соответствии с распоряжением заместителя Премьера
Правительства Москвы от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП "О формировании
единой системы аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов в
г. Москве" и принимая во внимание резолюцию городского актива
работников туристско-гостиничного комплекса и расширенного
заседания Координационного совета по туризму при Правительстве
Москвы от 26 февраля 2004 г. по вопросу совершенствования системы
подготовки гидов-переводчиков и экскурсоводов в городе Москве:
1. Комитету по туризму города Москвы выступить координатором
работы по развитию системы информационно-экскурсионной работы в
городе Москве (приложение 1).
2. Согласиться с предложением Комитета по туризму города Москвы
о необходимости создания городского профильного научно-
методического кабинета.
3. Организациям, занимающимся подготовкой гидов-переводчиков и
экскурсоводов, рекомендовать использовать утвержденные Экспертным
советом по аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) при
Правительстве Москвы:
- Примерный учебный план курсов (центров) подготовки гидов-
переводчиков в городе Москве (приложение 2);
- Примерный учебный план курсов (центров) подготовки
экскурсоводов в городе Москве (приложение 3);
- Примерный перечень специальных требований к преподавателям
курсов (центров) подготовки гидов-переводчиков и экскурсоводов
(приложение 4).
4. Внести в распоряжение заместителя Премьера Правительства
Москвы от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП "О формировании единой
системы аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов в г.
Москве" следующие дополнения:
4.1. Дополнить пункт 2 Положения об Экспертном совете по
аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) при Правительстве
Москвы (приложение 2) следующими частями:
- создание и ведение реестра организаций, занимающихся
подготовкой гидов-переводчиков и экскурсоводов;
- ведение реестра аккредитованных гидов-переводчиков и
экскурсоводов;
- формирование квалификационных требований к подготовке гидов-
переводчиков и экскурсоводов с учетом перспектив развития
туристского рынка города Москвы;
- создание и ведение реестра городских экскурсионных и
экскурсионно-художественных туристских программ;
- осуществление связи с туроператорами и профильными высшими
учебными заведениями по регулированию процесса подготовки
экскурсоводов и гидов-переводчиков языково-географических
направлений;
- разработка и внедрение новых конкурентоспособных форм
экскурсионного обслуживания с учетом международного опыта и
перспектив развития туристского рынка Москвы.
4.2. Изложить состав Экспертного совета по аккредитации гидов-
переводчиков (экскурсоводов) при Правительстве Москвы (приложение
2) в новой редакции согласно приложению 5 к настоящему
распоряжению.
5. Контроль за выполнением настоящего распоряжения оставляю за
собой.
Заместитель Мэра Москвы
в Правительстве Москвы
И.Н. Орджоникидзе
Приложение 1
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ
СХЕМА
ПО КООРДИНАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНИЗАЦИЙ,
ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ РАЗВИТИЕ ИНФОРМАЦИОННО-ЭКСКУРСИОННОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В Г. МОСКВЕ
----------------------------------¬
¦Комитет по туризму города Москвы:¦
¦- обеспечивает политику развития ¦
¦ городского экскурсионного ¦
¦ и экскурсионно-художественного ¦
¦ обслуживания в г. Москве; ¦
¦- заказчик разработки городских ¦
¦ экскурсионных программ ¦
¦ и программ развития ¦
¦ туристской инфраструктуры ¦
L---------------T------------------
¦
\/
---------------------------------------------------------------¬
¦Экспертный совет ¦
¦по аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов г. Москвы ¦
----------------------------------------+обеспечивает разработку и утверждение основных направлений +---------------------------------¬
¦ ¦информационно-экскурсионной деятельности гидов-переводчиков ¦ ¦
¦ ------------------+и экскурсоводов в г. Москве +---------¬ ¦
¦ ¦ L---T----------------------T-----------T-----------T------------ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
\/ \/ \/ \/ ¦ \/ \/ \/
--------------------¬ --------------------¬ --------------------¬ --------------------¬ ¦ --------------------¬ --------------------¬ -------------------------¬
¦Аккредитация ¦ ¦Ведение реестра ¦ ¦Создание реестра ¦ ¦Формирование ¦ ¦ ¦Создание реестра ¦ ¦Научная разработка ¦ ¦Осуществление связи ¦
¦гидов-переводчиков ¦ ¦аккредитованных ¦ ¦организаций, ¦ ¦квалификационных ¦ ¦ ¦городских ¦ ¦и внедрение новых ¦ ¦с туроператорами ¦
¦и экскурсоводов ¦ ¦гидов-переводчиков ¦ ¦занимающихся ¦ ¦требований ¦ ¦ ¦экскурсионных ¦ ¦конкурентоспособных¦ ¦и профильными вузами ¦
¦для обеспечения ¦ ¦и экскурсоводов ¦ ¦подготовкой ¦ ¦подготовки гидов- ¦ ¦ ¦и экскурсионно- ¦ ¦форм экскурсионного¦ ¦г. Москвы в рамках ¦
¦экскурсионного ¦ ¦г. Москвы ¦ ¦гидов-переводчиков ¦ ¦переводчиков ¦ ¦ ¦художественных ¦ ¦обслуживания ¦ ¦координации работы по ¦
¦обслуживания ¦ +-------------------+ ¦и экскурсоводов ¦ ¦и экскурсоводов ¦ ¦ ¦турпрограмм ¦ ¦с учетом ¦ ¦регулированию процесса ¦
¦в г. Москве ¦ L-------------------- ¦с учетом перспектив¦ ¦ L-------------------- ¦международного ¦ ¦подготовки: ¦
L-------------------- ¦развития туррынка ¦ ¦ ¦опыта ¦ ¦- специалистов, ¦
¦г. Москвы ¦ ¦ L-------------------- ¦ востребованных ¦
L-------------------- ¦ ¦ туротраслью г. Москвы;¦
¦ ¦- гидов-переводчиков ¦
¦ ¦ языково-географических¦
¦ ¦ направлений ¦
------------------------------------------------+ ¦ и экскурсоводов ¦
¦ ¦ L-------------------------
\/ ¦
---------------------------------------------¬ ¦ -------------------------------¬
¦УКЦ "Гиды и экскурсоводы" ¦ ¦ ¦Ассоциация гидов-переводчиков,¦
¦- координатор учебно-методической разработки¦<---------------------------------------+---------------------------------------->¦экскурсоводов и турменеджеров ¦
¦ городских экскурсионных программ ¦ ¦ L----T--T--T-----------------T--
¦ и подготовки гидов-переводчиков +-------------------------------¬ ¦ ------------------------------------------- ¦ ¦ ¦
¦ и экскурсоводов для г. Москвы +-¬ ¦ ¦ ¦ --------------------------- ¦ ¦
LT------------------------T------------------- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
\/ \/ \/ \/ \/ \/ \/ \/ \/
-------------------------¬ -------------------------¬ -------------------------¬ -------------------------¬ -------------------------¬ -------------------------¬ -------------------------¬
¦Научно-методическое ¦ ¦Координация ¦ ¦Подготовка ¦ ¦Взаимодействие ¦ ¦Ведение реестра ¦ ¦Мониторинг мнений ¦ ¦Обобщение опыта ¦
¦обеспечение ¦ ¦научно-методической ¦ ¦гидов-переводчиков ¦ ¦с профильным городским ¦ ¦аккредитованных ¦ ¦и пожеланий туристов ¦ ¦деятельности гидов ¦
¦экскурсионных ¦ ¦деятельности различных ¦ ¦и экскурсоводов ¦ ¦научно-методическим ¦ ¦гидов-переводчиков - ¦ ¦и гостей столицы ¦ ¦и экскурсоводов. ¦
¦программ г. Москвы ¦ ¦центров подготовки ¦ ¦г. Москвы ¦ ¦кабинетом ¦ ¦членов Ассоциации ¦ ¦по экскурсионному ¦ ¦Предоставление ¦
L------------------------- ¦и повышения квалификации¦ L------------------------- L------------------------- L------------------------- ¦обслуживанию в Москве ¦ ¦материалов конференции ¦
¦гидов-переводчиков ¦ L------------------------- ¦Европейской и Всемирной ¦
¦и экскурсоводов ¦ ¦ассоциации ¦
¦г. Москвы ¦ ¦гидов-переводчиков ¦
L------------------------- L-------------------------
Приложение 2
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ
ПРИМЕРНЫЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН
КУРСОВ (ЦЕНТРОВ) ПОДГОТОВКИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ
В ГОРОДЕ МОСКВЕ
Количество часов: 154 акад. часа.
Форма обучения: вечерняя, дневная.
Режим занятий: 4-5 раз в неделю.
I этап обучения
Москвоведение (обучение экскурсии по городу)
-----T--------------------------------------------T--------------¬
¦N ¦Тема занятий ¦Продолжитель- ¦
¦п/п ¦ ¦ность занятий ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦1. ¦Основы экскурсоведения ¦2 час. ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦2. ¦Изучение экскурсии по городу ¦6 час. ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦3. ¦Практическое занятие по ведению экскурсии ¦9 час. ¦
¦ ¦по городу (автобус) ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦5. ¦Изучение пешеходных экскурсий, включая ¦11 час. ¦
¦ ¦практические занятия ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦6. ¦Изучение методики и терминологии экскурсии ¦2 час. ¦
¦ ¦по метрополитену ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦7. ¦Изучение терминологии курса ¦9 час. ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦8. ¦Экскурсия в Храм Христа Спасителя ¦3 час. ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦9. ¦Экскурсия по метрополитену ¦2 час. ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦10. ¦Экскурсия в музей Великой Отечественной ¦3 час. ¦
¦ ¦войны 1941-1945 гг. ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦11. ¦Экскурсия в Музей-панораму "Бородинская ¦2 час. ¦
¦ ¦битва" ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦ ¦Лекции: ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦1. ¦Краткий курс истории России ¦4 час. ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦2. ¦Архитектура Москвы XXI века ¦4 час. ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦3. ¦Идеология и методика показа современной ¦2 час. ¦
¦ ¦Москвы ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦4. ¦Государственное устройство России и ведущих ¦2 час. ¦
¦ ¦стран мира (сравнительный анализ) ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦ ¦Зачет: экскурсия по городу (автобус) ¦3 час. ¦
¦ ¦на иностранном языке ¦ ¦
+----+--------------------------------------------+--------------+
¦ ¦Итого ¦64 час. ¦
L----+--------------------------------------------+---------------
II этап обучения
Обучение в Государственном историческом музее (с филиалами).
Проведение экскурсии по территории и в музеях Кремля
(по программе методотделов музеев)
---------------------------------------------------T-------------¬
¦Государственный исторический музей ¦ ¦
+--------------------------------------------------+-------------+
¦Итого ¦40 часов ¦
+--------------------------------------------------+-------------+
¦ФГУ ГИКМЗ "Московский Кремль" ¦ ¦
+--------------------------------------------------+-------------+
¦Итого ¦34 часа ¦
+--------------------------------------------------+-------------+
¦Зачет: экскурсия по музеям на русском ¦ ¦
¦и иностранном языке ¦ ¦
L--------------------------------------------------+--------------
III этап обучения
Основы гидовской деятельности.
Навыки работы гидов-переводчиков в музеях
и на объектах показа
-----T---------------------------------------------T--------------¬
¦N ¦Тема занятий ¦Продолжитель- ¦
¦п/п ¦ ¦ность занятий ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦1. ¦Особенности информационно-экскурсионной ¦2 час. ¦
¦ ¦работы на автобусных турах ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦2. ¦Особенности информационно-экскурсионной ¦2 час. ¦
¦ ¦работы на речных круизах ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦3. ¦Методика и терминология для проведения ¦2 час. ¦
¦ ¦экскурсии в ГМЗ "Коломенское" ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦4. ¦Методика и терминология проведения экскурсии ¦2 час. ¦
¦ ¦в Государственной Третьяковской галерее ¦ ¦
¦ ¦(Лаврушинский переулок) ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦5. ¦Методика и терминология проведения экскурсии ¦2 час. ¦
¦ ¦в Государственной Третьяковской галерее ¦ ¦
¦ ¦(Крымский Вал). Парк скульптур ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦6. ¦Изучение методики и терминологии экскурсии ¦2 час. ¦
¦ ¦в Государственном музее изобразительных ¦ ¦
¦ ¦искусств им. А.С. Пушкина ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦7. ¦Экскурсия в Сергиев Посад. Особенности ¦6 час. ¦
¦ ¦экскурсионно-информационной деятельности ¦ ¦
¦ ¦при подъезде к объектам показа и отъезде ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦8. ¦Учебная экскурсия в ГМЗ "Коломенское" ¦2 час. ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦9. ¦Экскурсия в Государственную Третьяковскую ¦3 час. ¦
¦ ¦галерею ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦10. ¦Экскурсия в Алмазный фонд ¦2 час. ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦11. ¦Учебная экскурсия по "Золотому кольцу ¦5 час. ¦
¦ ¦Москвы". Технология приема туристов ¦ ¦
¦ ¦в аэропортах и на железнодорожных вокзалах. ¦ ¦
¦ ¦Размещение в гостиницах города. Путевая ¦ ¦
¦ ¦информация для транзитных туристов ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦12. ¦Экскурсия по городу. Практическое занятие ¦3 час. ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦13. ¦Работа с турдокументами. Финансовая ¦2 час. ¦
¦ ¦ответственность гида-переводчика при ¦ ¦
¦ ¦обслуживании туристов и гостей Москвы ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦ ¦Лекции: ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦1. ¦Правовые вопросы в сфере национального ¦2 час. ¦
¦ ¦турбизнеса ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦2. ¦Экономика туризма. Роль и значение ¦2 час. ¦
¦ ¦гида-переводчика в туриндустрии города. ¦ ¦
¦ ¦Комплексные программы развития туризма ¦ ¦
¦ ¦в г. Москве. Этика поведения. Протокольные ¦ ¦
¦ ¦нормы ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦3. ¦Технология встречи, приема, размещения, ¦2 час. ¦
¦ ¦организации питания туристов ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦ ¦"Круглый стол". Методика ответов на вопросы ¦2 час. ¦
¦ ¦туристов ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦ ¦Экзамен: экскурсия по городу (на иностранном ¦3 час. ¦
¦ ¦языке) ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦ ¦Экзамен: практические навыки ¦8 час. ¦
¦ ¦гида-переводчика при обслуживании туристов ¦ ¦
¦ ¦и гостей Москвы на русском и иностранных ¦ ¦
¦ ¦языках ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+--------------+
¦ ¦Итого ¦54 час. ¦
L----+---------------------------------------------+---------------
По итогам обучения выдается свидетельство о дополнительном
образовании по специальности "Гид-переводчик" или "Экскурсовод" (с
указанием перечня прослушанных дисциплин и продолжительности
сроков обучения), а также приложение о соответствии слушателя
квалификационным требованиям.
Приложение 3
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ
ПРИМЕРНЫЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН
КУРСОВ (ЦЕНТРОВ) ПОДГОТОВКИ ЭКСКУРСОВОДОВ В ГОРОДЕ МОСКВЕ
Количество часов: 200 акад. часов.
Форма обучения: вечерняя, дневная.
Режим занятий: 2-3 раза в неделю.
-----T--------------------------------------------------T-----------¬
¦N ¦Наименование дисциплин ¦Количество ¦
¦п/п ¦ ¦часов ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦1. ¦Туризм как отрасль экономики в современном мире ¦4 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦2. ¦Основы профессионального мастерства экскурсовода ¦28 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦2.1.¦Основы экскурсоведения ¦16 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦2.2.¦Основы психологии общения на экскурсии ¦12 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦3. ¦Из истории культуры Москвы ¦72 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦3.1.¦История Москвы ¦16 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦3.2.¦Архитектура Москвы ¦36 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦3.3.¦Основы религиоведения ¦20 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦4. ¦Подготовка экскурсионных тем ¦72 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦4.1.¦Подготовка обзорной городской автобусной ¦44 час. ¦
¦ ¦экскурсии "Москва - столица России" ¦ ¦
¦ ¦("Москва в третьем тысячелетии") ¦ ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦4.2.¦Подготовка путевой информации в загородной ¦28 час. ¦
¦ ¦автобусной экскурсии ¦ ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦5. ¦Работа над текстами экскурсий ¦22 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦5.1.¦Работа над индивидуальным текстом экскурсии ¦16 час. ¦
¦ ¦"Москва - столица России" ("Москва в третьем ¦ ¦
¦ ¦тысячелетии") ¦ ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦5.2.¦Работа над контрольным текстом путевой информации ¦6 час. ¦
¦ ¦в загородной автобусной экскурсии ¦ ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦6. ¦Квалификационный экзамен ¦2 час. ¦
+----+--------------------------------------------------+-----------+
¦ ¦Итого ¦200 час. ¦
L----+--------------------------------------------------+------------
По итогам обучения выдается свидетельство о дополнительном
образовании по специальности "Экскурсовод" (с указанием перечня
прослушанных дисциплин и продолжительности сроков обучения), а
также приложение о соответствии слушателя квалификационным
требованиям.
Приложение 4
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ
СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ К ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ КУРСОВ (ЦЕНТРОВ)
ПОДГОТОВКИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ И ЭКСКУРСОВОДОВ
1. Наличие высшего или специального образования в области
туризма.
2. Опыт работы в качестве гида-переводчика или экскурсовода
должен быть не менее 5 лет.
3. Соискатель должен быть практикующим гидом-переводчиком или
экскурсоводом.
4. Соискатель на должность преподавателя для проведения
практических занятий должен иметь разработки авторских экскурсий
или индивидуально разработанные материалы по всем основным
направлениям информационно-экскурсионной работы с учетом языково-
географических направлений, а также терминологические материалы по
всем музеям и объектам показа, входящим в пакет обслуживания
туристов в г. Москве.
5. Соискателю необходимо иметь рекомендацию о соответствующем
профессиональном уровне и опыте работы в туротрасли.
Приложение 5
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ
СОСТАВ
ЭКСПЕРТНОГО СОВЕТА ПО АККРЕДИТАЦИИ
ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ (ЭКСКУРСОВОДОВ)
ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ
Шнайдген - председатель Экспертного совета,
Йожоф Йожофович генеральный директор автономной
некоммерческой организации
"Учебно-координационный центр
"Гиды и экскурсоводы"
(по согласованию)
Пискунова - первый заместитель председателя
Елена Николаевна Комитета по туризму города Москвы
Пономарева - начальник отдела инвестиционной
Галина Ивановна политики и развития инфраструктуры
туризма Комитета по туризму города
Москвы
Плеханова - консультант Комитета
Ольга Алексеевна по внешнеэкономической деятельности
города Москвы
Крессова - генеральный директор
Марина Дмитриевна ЗАО "Гиды-переводчики - путешествия
и туризм" (по согласованию)
Вершинин - директор НИИ развития образования
Сергей Иванович Департамента образования города
Москвы
Сергеев - директор Единого научно-
Владимир Кириллович методического центра Комитета
по культуре города Москвы
Круглова - директор образовательного
Валентина Ильинична учреждения "Центр подготовки
туристических кадров"
(по согласованию)
Слесарева - директор Московской городской
Людмила Петровна станции юных туристов
Путрик - заведующий кафедрой
Юрий Степанович социально-культурного сервиса
и туризма Московского гуманитарного
университета (по согласованию)
Лесник - генеральный директор ООО "ХОТЕЛ
Александр Леонидович КОНСАЛТИНГ ЭНД ДЕВЕЛОПМЕНТ ГРУП"
(по согласованию)
Фарафонова - экскурсовод и преподаватель
Татьяна Денисовна образовательного учреждения "Центр
подготовки туристических кадров"
(по согласованию)
Смирнова - экскурсовод и преподаватель
Зоя Матвеевна образовательного учреждения "Центр
подготовки туристических кадров"
(по согласованию)
Усикова - гид-переводчик английского языка
Лидия Александровна (по согласованию)
Туркина - гид-переводчик немецкого языка
Наталья Юрьевна (по согласованию)
Горелова - гид-переводчик французского языка
Нина Владимировна (по согласованию)
Воронова - гид-переводчик итальянского языка
Ирина Юрьевна (по согласованию)
Сафонова - гид-переводчик японского языка
Людмила Владимировна (по согласованию)
Соколова - гид-переводчик скандинавских языков
Елена Сергеевна (по согласованию)
Белков - гид-переводчик испанского языка
Евгений Николаевич (по согласованию)
Капустина - экскурсовод (по согласованию)
Ольга Петровна
Поляк - экскурсовод (по согласованию)
Анна Абрамовна
Туркин - экскурсовод (по согласованию)
Вячеслав Владимирович
Елизарова - исполнительный директор Ассоциации
Лилия Николаевна гидов-переводчиков, экскурсоводов
и турменеджеров (по согласованию)
|